PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1817]. Carta de Jacinto Júlio de Queirós Moura, estudante, para a sua amante, Josefa Viana de Campos.

Autor(es)

Jacinto Júlio de Queirós Moura      

Destinatário(s)

Josefa Viana de Campos                        

Resumo

Jacinto Júlio de Queirós Moura escreve à amante num tom magoado.
[72]r < Page [72]v

Se me offerece outro que breve e dentro de poucos dias executarei hum Soldo que terca fra vai pa Valença se me e offereceo hoje pa tudo o que eu quizesse faleilhelhe pr equivocos sem lhe dizer qm e elle me dicece que pa tudo estava prompto com q pede a ma linda V. ma amada Esp aDs q eu haja huma occazião favoravel, eu todos os dias hei de hi hir a Sof.... pa ver se... mas não pararei pr ahi: a J. ... dis que não quer hir pr isso pedelhe que va qdo for mto necessario a resptete da molestia vai fazendo o que hontem tu didizia emqto eu agora vou proguntar ao Soaresres o q havemos fazer mandame dizer se as feridas se tem augmentado e o estado e cor dellasas assim como respondeme exactamte ao q atras te progunto e sabe que inda que mto me injuries que eu ja das tuas offenças me não escandalizo sendo em termos haveis

e q sempre serei o teo terno e Cons F Esp

Remeto a Carta prq hontem me esqqueceo. Quero exacta resposta do que ja na outra e nesta te progunto



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases