PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1699. Carta de Miguel de Sotomayor, alférez, para José Bermúdez de Castro.

Autor(es) Miguel de Sotomayor      
Destinatário(s) José Bermúdez de Castro      
In English

Letter from Miguel de Sotomayor, ensign, to José Bermúdez de Castro.

The author answers José Bermúdez de Castro about various matters, and requires him the payment of a debt.

The lawsuit was brought in 1702 by Antonia Pardo Osorio against José Bermúdez de Castro, for the payment of a debt. The defendant owed a certain amount of money to Miguel de Sotomayor, ensign and resident in La Coruña, who died between 1699 and 1702. Antonia Pardo Osorio, widow of Miguel de Sotomayor and legitimate heir of his property, sued José Bermúdez de Castro for refusing to pay the debt she had contracted with her husband. According to the applicant, the debt amounted to 681 reales. In the process several documents were collected to be used as proofs: among them, six private letters. The first three letters (PS6097, PS6098 and PS6099) were submitted by the applicant as a proof that there was indeed a debt between José Bermúdez de Castro and Miguel de Sotomayor; the last three letters (PS6100, PS6101 and PS6102) were provided by José Bermúdez de Castro to show that this debt amounted only to 260 reales.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [39]r > [39]v

Muy sr mio Resibi la de Vmd y con ella sumo gusto en tener tan buenas nuebas de su salud Dios se la prospere como puede en conppa de mi señora cuyos pies Bezo con las manos de Vmd no olvidandome de los señores sus hijos, la mia y la de mi consorte sienpre al servisio de Vmd

Respondo al primer capitulo digo a Vmd que el ssr Dn Barme escudero anduvo algo tibio en no mandar que coriese el auto que dio el asesor Dn Joseph somoza, y por los testimonios que tenia Bernardo Garcia ganados a su pedimento de Vmd y una carta que le escrivio por donde dize Vmd no esta deudor a su Magd de cosa alguna, este fue el mayor motivo por donde se sero en no despachar conpelo para que se conpeliese a los tesoreros a que se ajustasen a quentas con Vmd, y por otra parte nos trujo enBelesador jusgando que tomaria por su quenta el sacar despacho del consejo por averme mandado le diese testimonio del auto que avia dado por donde mando que por agora sobreseyese y cobrase mis salarios y del ssno que me asistia y tanbien que le diese copia autentica de la comision que bino del consejo y se la di y despues de echa le di parte si gustava que pusiese por escrito la consignasion que Vmd tenia echo para el pago de lo que legitimamente le estubiese deviendo a su Magd, mando que lo pusiese por Renativa y se puso quando



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases