PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1761. Carta de Manuel Guardiola y Rueda, franciscano descalzo, para Mariana García Monsalve.

Autor(es)

Manuel Guardiola y Rueda      

Destinatário(s)

Mariana García Monsalve                        

Resumo

El autor se muestra preocupado por si Mariana García Monsalve ha realizado una delación contra “el sujeto”, que es la forma que emplea para referirse a sí mismo. Le ruega que le aclare, en caso de haber hecho la citada delación, en qué términos la ha realizado para estar enterado de todo y comprobar qué versión de los hechos ha dado, pues sabe que hay un comisario del Santo Oficio en la localidad. Le recuerda la gravedad de los hechos que están en juego, que según él no son un delito.
Page 12r > 12v

Ave Maria

Sa Da Mariana: el esp So y Nra Purissima Me assistan a Vmd y a mi. Al pasar por esta villa, quiso Ds que por un acaso, su-piesse, que avia venido un Comisso del So Offo a buscar a Vmd y q pregunto en secreto a un Sujeto, q diciendole, estava fuera; se fue. Yo deseava ver a Vmd para q se dispusiesse, q quando ud vie-se, se hiciera sin la menor sospecha en casa. Estimare me diga Vmd si ai alguna novedad sobre aquel Sujeto, q dixo a Vmd q ciertas expresiones con tales, y tales circunstancias no eran graves e en q pudo errar por ignorancia, mas no por mali-cia: pues y ciertamte aunq dicha doctrina, y practica fue-ran graves, no son delatables, pues la proposicion 40 de ale-xandro (a quien pertenezen) no son delatables al So Tribunal, como dice Corella, y otros autores. Pero en suposicion de averlo hecho, mandada; para el honor de Vmd y del tal Sujeto, con su aviso, se delatara tal qual, al So Tribunal; lo que no ha hecho, por no tenerlas por delatables, y por no nombrar a Vmd ni q fuessen despues, a afligirla con la declaracion. El Sujeto, por la misericordia de Ds no es sospechoso, ni esta notado de tal cosa, ni Vmd puede decir, q obro con mali-cia. Si el So Tribunal, juzga es digno de castigo, considere Vmd la campanada tan formidable, q se dara, y la prova q con Vmd tal vez tomara, en suposicion, de las 3 del antecedentes, q Vmd sabe e en fin si Vmd no lo ha delatado, digamelo (por Ds y su Madre dolorosa, y por el bien, q le he deseado a Vmd y le solicito) para que el sujeto descuide; y no se delate, por la incertidumbre, o continga de si Vmd lo ha hecho, o no lo ha hecho; y diga



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases