Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | El autor cuenta al destinatario las razones por las que está preso. |
---|---|
Autor(es) | Francisco Pacheco da Silva |
Destinatário(s) | Manuel Fragoso |
De | España, Madrid |
Para | España, Madrid |
Contexto | Conjunto de cartas pertenecientes al proceso de Inquisición de Toledo y referidas al portugués Manuel Francisco da Silva. A pesar de ser éste el nombre dado al proeso, el reo firmaba como Francisco da Silva o Francisco Pacheco da Silva, siendo esta última forma la escogida para designarlo. Sus cartas fueron escritas en castellano y en ellas se escribe con el capitán Manuel Fragoso y con Fernando Nunes, amigos suyos y también portugueses. Su correspondencia gira en torno a las razones que lo llevaron a prisión y a los esfuerzos por liberarlo. Este conjunto estaba compuesto por seis cartas y dos billetes. Siguiendo las instrucciones dadas por el capitán Manuel Fragoso, Francisco Pacheco da Silva utilizaba siempre el papel de la carta original para responder las cartas. A tenor de este hecho, las cartas están emparejadas del modo siguiente: PSCR1356-PSCR5281; PSCR1357-PSCR5282; PSCR1358-PSCR5283; PSCR5284-PSCR5284. En el proceso constan las traducciones y traslados de las cartas originales, pero no del billete, que son también aquí presentados para mejor referencia y comprensión de la organización de las imágenes. Las cartas fueron entregadas el 4 de noviembre de 1630 al inquisidor Juan Dionisio Portocarrero por el familiar del Santo Oficio Fernando de Montesinos. |
Suporte | un bifolio de papel doblado en folio, escrito por todas las caras. |
Arquivo | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Inquisición |
Fundo | Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
Cota arquivística | Legajo 067, Expediente 05 |
Fólios | 17v y 18r-v |
Transcrição | Tiago Machado de Castro |
Revisão principal | Gael Vaamonde |
Contextualização | Tiago Machado de Castro |
Modernização | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2016 |
Page 18r | > 17v |
tado
ra
via
do
xe
soa
ses
vras