PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1773. Carta de Juan Manuel Araújo Somoza, escribano, para Domingo de Santa Marina Noguerol, escribano.

Autor(es) Juan Manuel Araújo Somoza      
Destinatário(s) Domingo de Santa Marina Noguerol      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page [11]r > [11]v

Sr Dn Domo de Sta Marina.

Mui benerado Dueño recibi la de Vmd con fecha de 27 del proximo pasado, a la que no pude responder mas brebe pensando lo hacia por un propio que hestubo determinado pasar personalmte a esa Ciud a poner la sisa de una fra de esta Jurison, y despues se resolvio despachar por el Correo y eso fue el motivo de no haver escrito a Vm hagolo aora diciendole que sin embargo de la renuncia que hize a favor de Vm de esta escribania que todo ha sido a ciegas y sin la menor refelxion, ni conozimto en grave perjuicio mio, que si lo mirara con la madurez que correspondia, y lo consultara con pnas literatas y de buena conducta no hubiera otorgado semejante ynstrumto como ni tampoco se me hubier acojido a hazer zesion de los vte y cinco cañados de vino que se me havian consignado por razon de mis alimentos y oi me beo sin ellos, y sin dha escribania, y precisamte me bere Desvalido del todo pues aunque Padre y hermano se obligaron a mantenerme y a un oficial, y la Cavalleria ya save Vm que entre Padres e hixos nunca faltan deslizes, y Disenciones por qualquiera cosa tenua, y teniendo uno algo de suio no esta tam propenso a esperimentar yngratitudes como yo lo estoy ni mi animo es dexar la casa y pais en donde vivo, y el retirarme a Chantada me es perjudicial a mi Salud porque oy me hallo en esta tierra aunque es fria bastante robusto y el dezir que io he de estar siempre a las espensas de mi hermano ya sabe Vmd, que no me tiene combeniencia, ni a Vm pr ningun Camino se la tiene el benirse a rexentar dha escribania, lo uno por ser Vm demasiado hombre todo quanto pueda dar el poio de si se le ha de ir para



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases