PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1578. Carta de fray Francisco de Salazar, obispo de Salamina, para Luis Cervantes Enríquez de Navarra, prior de Berlanga de Duero.

Autor(es) Francisco de Salazar      
Destinatário(s) Luis Cervantes Enríquez de Navarra      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 118r > 118v

Ille s

ya sabe que quando pase, por ay lleguamos mojados, y con el escalletarnos y çena, un paje q traia q aun no tiene catorze años, con el calor y vino, estava fuera de si, y como yo tabie estava del agua fatigado, dile de coçes porq llorava delate de la de muñoz, y viendo q dava mas gritos le hize hazer alli en el portal una camilla, y dava mas bozes q le diese diez Reales, q le avia tomado de la fla faltriqra de en una bolsilla, el dia antes, y le dezia q yo los tome porq no los jugase, y dijele dos vezes deRenego de vos y de quie os pario y e yo de pagar lo q otros hurtan y en colera, mande a dos hobres, lo llevase aRastrando al meso y lo llevaro y como tiene mal de coraçon y se provara, con el coraje y borrahez dixo mil desatinos, y esos q lo oyero diero noticia, y dios los casgl castigara y muy en breve, porq por dichos de un borracho y de menor de edad no avia de poner lengua en un obpo, vmd me la hara de avisarme de quie son los de la qja, y de dar al q esta lleva un libro llamado potifical q me olvide en casa de la



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases