PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1775. Carta de Marcelino de Negrí, aprendiz de sastre, para Joaquina Olivera.

Autor(es) Marcelino Negrí      
Destinatário(s) Joaquina Olivera      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 164r > 164v

Juachina de mi Corazon, en el Siento ser causa de tu padecer, por no haver sabido gobernar este asumpto, como requeria no porque mi intencion era otra, que el hacer creer a mis hermanos, que lo hacia forsado, jusgando de este modo, que mas bien me anpararian, pero siempre con el animo de cumplir, gustoso, la palabra que con tanto goso, y libertad, te di; pero bien conoseras que quando llega el caso, de pessar, el cariño de mis hermanos con el que te tengo, corre tanto, la balanza à tu favor, que olvido, enteramte el respecto, que à ellos tengo, aunque mis cortas luces siguiendo el sistema, de ber si podia engañarlos, aparentava qe no te tenia el fiel amor, que te profeso, el que fué quien me bencio àel allanamiento, que contra su boluntad, hice, y



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation