PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1755. Carta de Lorenzo Gil de la Cuadra, oficial, para Pedro Tomé González, tesorero y comerciante.

ResumoEl autor agradece a Pedro Tomé González el envío del dinero para el pago de sus gastos y le informa de cómo el mal tiempo está afectando negativamente a su enfermedad.
Autor(es) Lorenzo Gil de la Cuadra
Destinatário(s) Pedro Tomé González            
De España, Vizcaya, Matienzo de Carranza
Para España, Burgos
Contexto

A la muerte de Pedro Tomé González, tesorero general de la Santa Cruzada del arzobispado de Burgos, se llevó a cabo un completo inventario de bienes y deudas para cumplir con las disposiciones testamentarias del difunto. Esta relación permitía, además, determinar cuál era la herencia del primogénito y destinatario del mayorazgo familiar, Juan Manuel Tomé y Carrera, quien había sufrido algunas pérdidas económicas por sus negocios con la lana. Los demás herederos hicieron las reclamaciones oportunas para acceder a lo que les pertenecía legalmente. Así, Antonio Tomé y Carrera exigió el tercio de mejora, mientras que Josefa Carrera, la viuda, hacía lo propio con su dote y Rosa de la Cruz, viuda de otro de los hijos -Fernando Tomé y Carrera-, solicitaba los alimentos que le correspondían, tasados en unos 6000 reales. El expediente generado a tales efectos no sólo consignó las cuentas en sí, sino que también incorporó un importante volumen de correspondencia epistolar dirigida sobre todo a Pedro Tomé González, que venía a ilustrar los intereses económicos y familiares del fallecido.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras.
Arquivo Archivo Histórico Provincial de Burgos
Repository Justicia Municipal
Fundo Procesos Judiciales
Cota arquivística Caja 977, Expediente 1
Fólios 338r-339v
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2016

Page 338r > 338v

Mui sr mio, mi Due-ño y de mi mayor Beneracion: No me ha permitido la cru-eldad del tiempo de Aguas y Nieves res-ponder con la pun-tualidad que devia a la favorecida, y esti-mada de vm de 27 de septre lo que executo ahora no obstante seguir este todavia con la misma riguridad,



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases