PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1619-1621]. Carta de soror Dona Joana Baptista, freira, para destinatário desconhecido.

Autor(es)

Joana Baptista      

Destinatário(s)

Anónimo284                        

Resumo

A autora pede que o destinatário tenha piedade de uma freira que, em seu entender, foi injustamente denunciada. Elenca uma série de factos que atestam ter aquela mulher sido vítima de falsos testemunhos por parte dos seus inimigos. Explica igualmente as razões que geraram o conflito entre as partes.
20r < Page 20v > 21r

mão antonio pacheco e rimão da antonia de são bernardo a q ficou tudo q digo ētregue vai rol das enemigas e nemigos pera q vm halumii porq q quãdo ca estava elas falavãlhe agora estão declaradas por inimigas tudo isto por o dinheiro e fazēda q descubria o fisco nos nũca nela vimos se não ser mto boa crista e gastar a mor parte da sua tēsa as e fazer duas festas não no gastava vinte mil res de nosa snor do rozairo de s antonio dava mtas esmolas e sēpre disi q não era filhe de simão de medeiros e q não tinha nada da nasão e veo pera esta casa menina de cinco anos e haqui se crismou e lhe mudou o bispo de rafaela de s antonio lhe pos maria por a devosã q tinha ē nosa snor do rozaiaro soi sua mestrar dona antonia de vilhena tia da madre abadesa q agora e ela eu fizemos cõtr gosto por has chagas des lhe peso q se e viva ha trartar porq mil ēfermidades ela não sera viva tãtos trabalho e as doēsas e ēfermidades lhe tirado mta pare da memoria por onde não caira nas cousas q relevão pera sua livrasão vosa mer alumi pois hai nesa sãta casa asiste o espirito sãto e nũca nela vimos cousa por ande a posamos cõdenar sēpre tratava as cristas velhas e lia duas oras do dia livros sãtos fazia mta devasã a todas dona isabel


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases