PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1544. Carta de Elísio da Mesquita para Simão Afonso.

Autor(es)

Elísio da Mesquita      

Destinatário(s)

Simão Afonso                        

Resumo

O autor dá conta ao destinatário de assuntos ligados à fundição de moeda.
Page 232r > 232v

sr

mais por fazer ho q me manda que por ho que nesta poso esprever ser nesesaryo hyndo com ha do sor joam cayado ho faço/ ele me dyse como mais largo na sua ho vera que ho padre frey joam bautista lhe dysera ou mãdara dizer que mão de bernalldym estevez estavão os papeys do eyxame e que como não hera muito proveyto d ellrey darlhos não se espamtava negaremlhos porque ha metade da quebra que se hachara caRegarão a seu pay e lhe derão os papeys pa ho Requerer e ha outra metade ha meu pay que ds tem e os papeys fyquarão mão de bernaldym esteves como acyma digo

dyz vosa merçe que lhe espreva quem funde ho ouro da Indya dygo que ho sor joam cayado e que nysto como no mais me Reporto ha sua que tudo Relatara mais por muitas Rezões/ sey lhe dyzer que nenhũa chave asy da porta como do cofre tenhoo ja meu poder

quamto ao que do tesoureyro pygumta se aperta ha fazemda nenhũa cousa ate ho presemte tem feyto mais que ho que quamdo de qua partyo fyquava/ sey eu que hoje vymta dous de setẽbro foy ho coRejedor sabastyam alvz ha moeda sobre ha prata de vte rogado e quysera fazer penhora e ho tesoureyro lhe dyse que elle tynha feyto dylygemçya toda fazemda por ellRey



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases