PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1793-1794]. Carta de Maria Inácia para o primo, frei José de Santa Ana Rocha, irmão leigo.

Autor(es)

Maria Inácia      

Destinatário(s)

José de Santa Ana Rocha                        

Resumo

A autora exprime o seu amor pelo destinatário, desejando-lhe as melhoras e desculpando-se por não ter escrito mais cedo.
Page 17r

Meu qeurido e amado mano

com grande gosto resiBi as tuas letras mas Sentindo a tua auZenszia e de te naõ vires despedir de mim menos senteria a tão grande Saudade que me Ficua dentro no meu curasão e Fico e sentindo as tuas toão grandes dores de caBesa pois deus te dei milhoras não repares o heu não te escrever lojo que foi por mor de huã pouca de ropa por iso pedi o rapas que viese pela menhã para te a mandar E asiim não te demores la muito tempo E cuando vieres vem por cua

desta tua mana que muito te quer e deZegja Maria ignasia


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases