PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1820-1830]. Carta de Francisco Romo para un destinatario no identificado.

Autor(es)

Francisco Romo      

Destinatário(s)

Anónimo536                        

Resumo

El autor escribe a un personaje no identificado para darle diversas noticias relacionadas con las deserciones del ejército que está habiendo tanto en España como en Portugal, así como otras informaciones relevantes relativas a la correspondencia.
Page [1]r > [1]v

somos en 3 abril

Amigo mio; creo que el olbido te havia sepultado en la eternidad, pero al fin veo que vives. con mu=chisimo gusto te veria y estaria contigo 2 ó mas dias, pero el haver entregado al oficial que aqui se halla, dos cartas, que de Jose Pedro venian para mi, una herma del amigo Andres, hace que la cosa este seria y de consigte lo que tu te puedes figurar. no adivino en que pueda consistir la falta de respuesta de Salamca pues yo mismo puse en la estafeta la que me mandaste lo mismo me sucede con otra de nuestro amigo, que me dirijio para Valladolid, yo creo que algun duende anda por medio. Borbon marcho de Bitigudino para Ledesma, y los de Ledesma vinieron para Biti=gudino. La policia acava de pasar 2 ordenes, una para que se aprenda á todo soldado español que no trai



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases