PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1780. Carta de Plácido Díaz, pseudónimo de Antonio de Torres, presbítero y secretario del obispo de Canarias, fingiendo que es para una destinataria no identificada, religiosa de San Bernardo.

Autor(es) Antonio de Torres      
Destinatário(s) Anónima60      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 80r > 80v

Muy sra mia recibo la de Vmd con la copia de la carta qe el sor opo escribio a esa comunidad, para arreglar el govierno eco-nomico de ese convento y precisada Vmd a contentarla me pide mi dictamen sobre lo que deba decir, estimo mucho el honor qe Vmd me hace de considerarme capas de dar dictamen sobre este asunto, que a Vmd le parese de la mayor gravedad: y yo lo doy porque lo contemplo de la menor consideracion para resolver; sin embargo que Vmd me dice se han consultado algunos de nros mayores theologos, han estudiado y han resuelto qe Vmdes no deben obedecer al prelado, ni deben admitir reforma en los abusos, por mas grandes que sean, respecto a qe las Dueñas de Sevilla fundadoras de este Monas-terio asi lo establecieron: y que Vmdes no pueden seguir otra cosa que lo que profesaron



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases