PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1589. Carta de un autor no identificado, rector, para Juan Maurán de León, mercader.

Autor(es)

Anónimo415      

Destinatário(s)

Juan Maurán de León                        

Resumo

El autor escribe a Joan Maurán para darle diversas noticias y para decirle que el acuerdo al que se ha llegado es el mejor para la villa de Serós.
Page 451r

Ille Señor

no poco contento es el que he recebido del negocio que esta villa ha tratado con vm el uno por el descanso de dicha villa y el otro por haver concertado con vm a quien yo tengo tanta afficion y voluntad: que cierto lo puede vm muy bien creher que quando vinieron de lerida por la resolution de doctores diziendo que el trato es licito y bueno: lo aprecie mas que si me dieran cinquenta escudos plegue a dios sea para su sancto servizio, y para descanso y bien d este pueblo y para aprovechamiento de vm y nos de el señor muchos anhos de vida para que todos veamos el buen sucçeso. todo lo demas dexo a la relation del llevador d esta el qual va con muy grande contento y se le puede dar credito porque se yo ha trabajado todo lo possible de su parte en que se resolviesse el negocio y porque estoy confiado ha de esser a la vista dentro de poco tienpo no quiero con esto ser mas largo: a mi señora petronilla de mur y al señor hijo beso las manos las quales tomaran esta por propia y nuestro señor la Ille persona de vm guarde como puede y este su servidor le dessea de seros y Julio a 18 de 1589

Ille señor b l m de vm este su maior servidor el rector de seros


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases