PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1816. Carta de Isidro Manuel Bravo para su pariente Juan Mata Alonso Apolinario.

Autor(es) Isidro Manuel Bravo      
Destinatário(s) Juan de Mata Alonso Apolinario      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page [93]r > [93]r

Toro 9 de Marzo de 1816.

Mi estimado Amigo y Sor d Juan de Mata: recivo la de Ud de 28 de Febrero ultimo sintiendo que sus enormes tareas motiben con frecuencia las indisposiciones que le postran en cama: bayase Ud poco a poco amigo mio que debe conserbarse para la señora Pia y dilatada prole y tamvien para mirar por los intereses de este pobre Ymbalido y esos tios monteras que tengan paciencia pues si me despacha Ud en um dia sera en un año, punto y a otra cosa.

Quedo enterado de que llego tarde mi suplica en solicitud de la tierra de la Serna para mi hermana: si mis muchas ocupaciones en este destino me huviesen permitido tiempo pa instaurarla antes lo pude haber echo pero amigo si Ud es el timon de esa nabe yo soy el palo mayor de esta, y no pude escrivirle a Ud tan a luego como mi hermana lo solicito, vien qe por lo que Ud me dice la tal tierra no la acomodaba y una vez que Ud hace uso de ella esta vien echo y conforme



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases