PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1591. Carta de Francisco Madeira, mercador, para João Nunes, também mercador.

Autor(es) Francisco Madeira      
Destinatário(s) João Nunes      
In English

Private letter from Filipe Vaz Lobo to an anonymous recipient.

The author gives the recipient several news about his businesses, and about other subjects of Brazil.

The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation. The envelope of this letter is truncated and unreadable, making it impossible to understand who the real recipients are.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 16r > 16v

Jhus en Olda a 22 de dezro 1591 a sor

Ja os seus qua desta banda não podemos sofrir tam grande auzemsia mas como vm la tiver saude e privansa seja como for servido e ordenar, cõtudo as cousas de qua ja agora requerẽ sua presẽsa dado q zuzarte nunẽz e simão fazẽ o posivel e andão bem nas bainhas, e comrespõden o q devem

/ En grande espanto nos pos quá a provisão do sor gor em mandar q nenhũa pa se saisse desta capa que foi polla en serquo q nẽ a nosa sra da conseição da ilha ouzou pa allguã de ir nẽ cuido q ainda q oje a paraiba aja mister socorro q ouzarão a dallo. E se isto ouver de durar mto sera opresão grande pois arde o verde e sequo q como o Snor gor esta tão distante não he posiuel dispemssar os inocentes pello q vm não deixe de interseder nesta parte q eu apresare sua vinda eu alevante o embarguo exceptuar os mãos e cullpados. e larguar aos bons e inoçentes e mais serto q no reino não deve de soar isso bẽ porq hẽ hum genero de captiveiro e sogeição cõtudo se o sor gor ouver de fazer detença aja vm Lca pa sem embargo de sua pvizão me poder mudar por q se me não pasẽ os navios da boa monção -

o sor xptovão de barros passou pvizão a João gomez pa o prosedimto da devasa pareçe q veio a notisia do ldo gar ferraz e pode ser q por favoreser os



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases