PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1643. Carta de Mateus Peres da Cruz, padre, para António Guedes Souto-Maior, capitão morgado.

Autor(es)

Mateus Peres da Cruz      

Destinatário(s)

António Guedes Sotomaior                        

Resumo

O autor queixa-se ao destinatário das muitas e injustas perseguições de que tem sido alvo, movidas por um capitão-mor.
Page 56r > 56v

Sr Conpadre Anto Guedes Soutto Mayor, Capitão e morguado de Marzuagão, gde deus a vm etca

mto sintindo me parto sen me ser posivel verme pessoalmte con vm mas he força de negoçio pelo q figuo desculpado, pois fui tão pecãtte q fui guanhar onrra e credito tão longe pa tudo vir perder ha esta ingratta pattria onde sou tão persiguido e tão injustamte como ds e todo ho mũndo bẽ sabe, e isto no mais de porq cay da graça de Anto de moraes, per lhe não poder dar ha minha iggra de Zedes e me tem tanto tomado a sua contta, q como he publiquo e notorio con seu poder de capitão mor me veyo afronttar a minha cassa e fazer soada de noitte con suas insignias e motinando todo estte povo, e trasendo mta gentte e soldados Armados e con seus irmãos so a fim de me afrontar e matar o q sen dúvida fizera se ds me não defendera de sua ira e trasendo pa isso con seu poder te has justiças de sua magde q ds gde per mtos annos amẽns e virme çerquar a minha cassa e abalcroarme has portas e maltratarme minha irmãa velha e des-possada, e prẽderme meu sobrinho, e guavãdose per mtas veses e en pco q se ele não viera a minha cassa o não prẽdera nẽ buscara q somte per me afronttar o fazia, e não contente isto me fez tantas injurias como foi mandar me matar per seu irmão joão de mesqta e qdo viu q ds me defendeu, me fez prẽder sen ter ordem de meu prelado nẽ eu ter culpas Alguas e me fez trazer pelas porttas a vergonha



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases