PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1770-1779]. Carta de Maria Inácia para a sua irmã, Gertrudes Felizarda Cogominho Pavia e Vasconcelos Sardinha.

Autor(es)

Maria Inácia      

Destinatário(s)

Gertrudes Felizarda Cogominho Pavia e Vasconcelos Sardinha                        

Resumo

A autora justifica não ter os panos onde recebeu comida da irmã (pão e ervilhas). Queixa-se da saúde e promete fazer umas meias para a destinatária.
Page [8]r

Manna e Snra e de estimar Vmce pase Livre de moLestia, e q o manno chegase bem; recebi pam Ds lhe pague tanto bem q me fas, vejo a manna me manda dizer q lhe mandase o panno em q elle veio, e mais outro q estava, o q taL não ha porq o q veio com as Ervilhas hera de q levou a sua vezinha a qm me recomendo saudoza, e aquelle q veio com o pam q trouse a lavadeira Levoo ella outra ves, e aDs q não poso mais deste braso q com a segunda repetição q tive da ma molestia me ficou como dormente de sorte e iso o q me tem demorado mais as suas meias porq facoas mto devagar mas se Ds quizer pa a semana as mandarey e o mesmo Snr lhe as felicides q lhe dezeja esta sua Irmam

Ma


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases