PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1594. Carta de Jerónimo Leitão, capitão da capitania de São Vicente, para o filho, Francisco Leitão.

Autor(es)

Jerónimo Leitão      

Destinatário(s)

Francisco Leitão                        

Resumo

O autor dá algumas notícias e pede a colaboração do filho para condenar o genro, António do Vale de Vasconcelos, como bígamo.
Page 36r > 36v

Jhus marya

derãome qua hũa carta vosa que certo não a imtemdy não per a letra não ser muyto boa e ben difrente desta minha senão pelo q nela me deseis de conselhos q tomey como me escrevestes ja heu não sey deses conselhos nem tive carta vosa des o tenpo q vos escrevy sobre baltasar e symão mas ãtes me pareçeo q totalmente vos esqueceis de mỹ e de me escrever pois tanto tenpo e de tantas Infermydades e trabalhos como pasey e paso não tenhas vontade e mãos pa me escrever quatro Regras Agora o fesestes desa çidade aonde estais bem bendito o sor e com bõs principios espero nele os meos filhos são milhores de q levarey contentamto e asim o pretendey de mỹ não sey q vos escreva somte o q na vosa deseis do bem aventurado sam paulo q grandes são os sagredos de noso sor e como tais parece q meus pequados merecerão cabo de tantas desaventuras esta tamanha de qua vir o demonyo figura de homem e com tantas e provocaçois q heu tive de mytos prymçipalmente do padre João pra e do sor admenystrador que se achou presente e fez as dilygençias e tirou testas q este demonyo deo como hera soltro e a principal foy hum criado do sor governador geral q o trouxe aquy per nome manoel pra q he no peru pera heu comceder tal casamto cuydando acharia aJuda e Remedio pa meus trabalhos e acheyos dobrados mas todavya o sor admenystrador he muy floxo sua junquatura q bastava feselo heu daquy Ir per iso e mandarlhe Requerer per symão q o mandase ao sor Imquysydor q tinha ja conhecimto deste negocyo pa o ele faser e não se querer de conselhos de dom Inocencyo e outros pa o deyxar amdar sobre fiancas e mandar que ben Respondese a seis estormentos falsos q ele trouxe de Angola que hera viuvo sete q ele propyo lhe deo he A todos o pago q tais obras mereciã se Ir vm colhendo pa Amgola e se Rir deles Agora q virã Isto e a certeza q veo do Reyno dysem que heu tinha Resão e eles estavã ẽganados mas Isto q me pois ele esta parte Aomde heu duvydo podelo colher se for



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases