PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1780-1797]. Carta de Tomásia dos Santos Fróis para Manuel José da Costa.

Autor(es)

Tomásia dos Santos Fróis      

Destinatário(s)

Manuel José da Costa                        

Resumo

A autora pede ao destinatário que lhe empreste algum dinheiro, apresentando os motivos que a levam uma vez mais a recorrer à sua ajuda.
Page 3r

J M J Sr Dor Manoel Joze

No modo pocivel vou a estimavel presença de vmce o por nella o mto q hei de estimar logre saude perta e tudo q lhe dis respeito pois em todo o sentido lhe dezo as maiores falicides como qm tem mto emprenco, na lembranca o mto que a sua estimavel pesoa he obrigada espero em ds ser o meu desempauro ca hando mto doente com tal de respiracao que levo as noites asentada na cama emcostada a traviceiros e de dia me sinto handar morendo seja Ds por tudo lovado e me vejo aflita cem rial tanto pa governar a ma casa como pa acabar a cava das vinhas pois tenho a Vinha das Almas hinda toda por cavar porq tive seis moedas que perdi agora dois emclinos das cazas de setubal que moreram hum pagava cada seis mezes coatro moedas e o da loje duas e nada cobrei que coitada de qm he Molher e não tem nimguem como por meus pecados e como tenho mto emprenco na ma limbrança a grande caride de vmce me animo a pedirlhe me valha com coatro ho cinco moedas pello amo de Ds que ficara mto na ma lembrança a brevidada da sua satisfação e ajuntarei este favor aos mto que da sua estimavel pesoa tenho resebido mandarei a vmce escrito de obrigação não poco mais me deme em que lhe obedesa

qm de vmce he a mahor Veneradorá e obrigada Thomasia dos stos Frois


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases