PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1634. Carta de Domingos Monteiro (o Chapado), artilheiro, para o seu pai, Domingos Francisco (o Chapado), barbeiro de espadas.

Autor(es)

Domingos Monteiro      

Destinatário(s)

Domingos Francisco                        

Resumo

O autor relata o que tem passado, quem o tem apoiado na solidão em que vive e o que vai sabendo de certas pessoas suas conhecidas. Transmite igualmente algumas informações sobre a circulação de embarcações, alguns detalhes sobre o comércio de certos bens naquelas partes e muitas lembranças a familiares e amigos.
45r < Page 45v > 46r

deos lhe pague nesta vida mais na outra a elle ao sor seu pai Simão galvão o que me tem feito acresentandolha a vida e os bens por largos annos mas abasta ser filho de quem he o qual fiqua mto bem desposto e valente deos seja louvado e nunqua foi doente depois que veio do reino mas isto he dom de deos que lhe tem dado e mtas orasois que pedem a nosso sor pella sua vida e saude lha acresente pa ir remedear o sor seu pai e ir Cazar a snora sua irmã conforme me tem dito, seu sobrinho de Vm anto guomes prata vindo da china se perdeo e he morto e sua molher ja Cazada ma alvres quando ouve a guerra, em bombaca tudo se abrazou a foguo e nimguem escapou nẽ em goa ha novas de sua filha nẽ ama que fis todas as diligensias por isso o seu criado anto friz me deu bom paguo pedindolhe comta das duas espadas e boseta que Vm mandou pa anto guomes prata mas abasta ser ratinho e vm com o que lhe emsinou o fes gente nesta terra como todos me dizem aonde ja não he barbro senão navega pa fora por estar mto riquo mas hai mas de pagar antes que me va porque nẽ valido de bazaruquo me deu nunqua e depois de ter mtos trabalhos e enfadamtos pasados quantos deos sabe nestas partes que eu direi e contarei a Vm quando nos viremos me manda Vm ainda qua queimar o sangue e he nesta conformidade que so hũa Carta tive de vm aonde vinhã com outra pa meu primo e me dis vm nella me mandava duas espadas e huã viola e meo maso de Cordas e perdoe deos quem escreveo a carta que não pos nella quem trazia isso aonde perdi mto não me vir a mão porque ouvera em tudo fazer mto bõs pardaos asim na viola como nas espadas que vierão pouquas e mais nas cordas tirei hũa carta de excomunhão e foi pubricada em mtas igrejas nimguẽ sahio entenda, vm que não tem ventura nestas partes delha deos nos Ceos e a nos todos porque quem naseo pa ser pobre por mto que ande e fasa ha de selo nesta vida mas na outra sera riquo da gloria e bem aventurãsa pelos trabalhos e mizerias que tem pasado nesta vida so esta Carta tive de vm a qual tenho mto guardada pa lhe amostar quando nos viremos e mais, a quem na escreveo, se deos quizer e for servido q asim seja


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases