PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1700-1799]. Carta de Ana do Sagrado Coração de Jesus, mulher devota, para a Inquisição de Lisboa.

Autor(es)

Ana do Sagrado Coração de Jesus      

Destinatário(s)

Inquisição de Lisboa                        

Resumo

A autora descreve à Inquisição os benefícios das curas de Rosa Egipcíaca.
127r < Page 127v

Preza as ditas Irmañs me pidirão q Lhe dese o dito- Remedio e eu ho dava athe Compretarem os nove dias eu. não. sei. por qual. mulestias. pois. as ditas ir-mañs tinhão falado Com minha mai Roza e eu voLuntariamente dei das ditas pozas ou digo Sinzas em agua benta a duas irmañs. q se me queiCharão de. mulestias. no peito. e isto. se paCou. na unedade Como faCo sabedor a vosa Reverendissima. meramte pelo - amor de Deos e obrigacam. de Christam

Sua. humilde Sreva Anna do Ss Coracão de Jezus.


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases