PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1818]. Carta de Ana para Ana Augusta Ferreira de Mures, sua sobrinha.

Autor(es)

Ana      

Destinatário(s)

Ana Augusta Ferreira de Mures                        

Resumo

A autora informa a destinatária, sua sobrinha, sobre a situação do irmão, que está preso.
Page 13r > 13v

Anna Augusta

Nada de te mortificares Com os revezes de teu Irmão tumalos Como mandados ao Çeo que numca são pa nosso mal; Louvemos a qm o q inda Castiga Com mta mizaricordia Se os Stos os Sofrem qdo Ds lhos manda Sem o mereserem Como o não. Sofreremos nós que o meresemos: Eu nada delle Sei Senão q o Crime está na Intenda e o Corrigidor dise a Sua Irmãa e dizia q os Coittos lhe tinhão ido pedir mas não boas Esperansas dali hirá pa onde Ds quizer, elle não tem nem quem nem huma unica pessoa a seu favor todos dizem é mto mau homem ali estará toda a sua Vida e eu se me tem ido qto tinha de provimto pa á ma Caza pois de Fora elle inda iria suprindo, mas outro homem ca Mai não pode ser nem la posso q tanto me não farião a mim em iguaes sisConstas faso pelo amor de Ds emqto posso q em não querendo o mesmo Ds me não obriga Ja se lhe venderão as bestas e aDs Joanna da bem Conta pedio por elle o Juis do Crime elle lhe dise q o Crime não estava na sua mão e q era Couza diabolica e Armas de Fogo, faca e huns ferros de prender os dedos. Nosso Sor mto farto das suas ofensas lhe está dando os agradecimtos Eu não qro pedir mais pa não ouvir o q me emvergonha ate hum Sugto de Coimbra dise a huma Sra deste Convto Sra não pesa por este homem q não sabe o q pede - emtão qm ha de falar em tal óh Anna



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases