PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1756-1757]. Carta de Juan José Aranda, cura, para su hermano José Antonio Aranda, presbítero y capellán, y para su cuñado José Polanco.

Autor(es)

Juan José Aranda      

Destinatário(s)

José Antonio Aranda       José Polanco                  

Resumo

El autor encarga a su hermano José Antonio y a José Polanco algunas gestiones relacionadas con su defensa en el proceso incoado en su contra.
Page 71r > 71v

Jph Anto o Pepe Polanco Con el Mozo mio qn se ba sin detenerse os enbio ese pedimto q me enbian la Manuela y Thente Verlo y antes de darlo a Eugenio Mrz consultarlo con dn Julian Monzon (pues sabra este a q a buelto Romero a Mazarulleq) y dn Julian q sabe mi declarazon de unico actu, pues no pudo conponerse de otro Modo Mejor porq qn todo lo niega todo lo Concede dira si conbiene lo presente Eugo Mrz y qdo prebengo q dho Eugo tiene otro pedimto q le entrego del Correo de Manla el P fr Ju de la Trind Padre Grabe del Combto d esta Ciudd y Amigo mio, y dho Eugo no lo ha presentado prq dize no tiene poder, lo q es una machada y asi dize q dho pedimto se lo Volvera à dho Pe fr Ju del Carmen lo q me alegrare pues dho Pre lo guardara y aun si Vais pr el Carmen le direis á dho Pe se lo pida supuesto no lo ha presentdo a esta q dejara ai el Mozo le pondreis un sobre de letra de Polanco pa Eugo Mrz pero Primero como digo q lo vea dn Julian Monzon y



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation