PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.

Autor(es)

Jerónima de Camargo      

Destinatario(s)

Francisco de Cepeda                        

Resumen

La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.
30r < Page 30v

nada sino de lo q no nos bemos q esta es la mayor de mis desdichas la niña esta lebantada y aunq flaca buena y te besa la boca y pedro mil beçes la rroma te besa los pies mil beçes y enriqes q es tan tuyo como martinico ojos mios di a mi carajo q este muy triste sin mi y no quiero q me de la leche a menudo porq se aga a la costumbre q mas le a de durar q estar sin su coño y mas en la conçeçion pero mi qrido me cunplira las muchas palabras q me a dado en todas ocasiones conq yo bibire consolada y gustosa y la mas satisfecha del mundo alma mia cuyda mucho de tu salud y acuestate trenpano y az ejerçiçio y a las doçe ponte a mirar la torre de san martin q yo are lo mismo y te llamare a boçes primo y marido mio y acuerdate mucho de mi q yo no estoy un ystante dibirtida en otra cosa todo eres tu en el alma y en los pensamientos bien lo sabe dios y tu tanbien alma mia q no se como no te lo diçe el coraçon lo q yo estoy açiendo en tu ausençia ya beo cuanto te lo debo pero cunplo yo con obligaçion y gusto y amor sin qdarte a deber nada regalo mio a dicha e tenido poder escribirte esto y asi lo dejo aqui porq no suba de abajo este diablo q esta oy rebentando y io no le e mirado a la cara por ocasionarle a q me diga algo aora acabo de bestirme arto trenpano por ber tu retrato q es el alibio de mis penas y asi le e besado muchas beçes q yçiera yo con el original dios me le de con sosiego amen este onbre s esta asi diçe q mejor q su tia se lo enbio a preguntar dios se a de doler de nosotros animo primo y bien mio y gdeteme con la salud q deseo y e menester de casa oy domingo a las siete

tu mujer y tu prima y tu esclaba q te adora

de seys bocadillos q mi qrida prima m enbio t enbio los tres comelos por mi alma mia a balentin di tu papel besale las manos



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualización por fraseSyntactic annotation