PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1594. Carta de Vicente Francés, mercader, para Adrián de la Fuente, criado.

Autor(es)

Vicente Francés      

Destinatário(s)

Adrián de la Fuente                        

Resumo

El autor escribe a Andrés de la Fuente para darle diversas noticias y encargos relativos a un proceso judicial y a unas cobranzas.
Page 442r

su tio Jua de la fuente llego aqui el sigundo dia que de aqui se partio y me traxo carta de alla q me avisan de la salud y que todos la tienen aunq Jae un poco malo Al sr myr frexinet dira q le veso las manos mil vezes y q nro sor le de tanta salud como me a dado contento su carta de 30 del pasado en que me avissa a pareçido el proçesso y q a dado çedula pa que se pronunçie y assi confio que lo despachara que le suppco se haga con toda brebedad y como conbiene y por amor de dios que ande soliçitando de noche y de dia y lamiendo a todos essos señores que le ayuden a que se acabe y salga essa sententia y luego pidira se la saquen en puca forma signada y legalizada de mano de ml Ledezma que ya sabe como lo a de hazer.

en nro negoçio no se haze nada despues que yo he respondido segunda vez a su exa y imbiado a madrid el acto de la appellaçion y aguardo la procura q la imbie el governador este peçonada no se q habra Rebuelto aqui ay lo podra saber de las cobranças no tengo que encargarle mas de que abrevie de mi salud le se dezir que ando convaleçiendo bien y estare aparejado pa cuando venga q vamos a Jaca procure de traher los ygos buenos o dexarlos en talle y todo lo demas de la memoria que le di y escriba de lo que fuere haziendo nro sr sea con todos de çaragça a 9 de octtubre 1594

A ml lledezma q le veso las manos mil vezes

Viçente françes


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases