PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1550-1560]. Carta de Pedro de Orellana, fraile y cura, para Juan de la Torre.

Autor(es) Pedro de Orellana      
Destinatário(s) Juan de la Torre      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 6r

señor

Bien sse q ni en vramd puede Aver yerro de cueta ni en mi jamas descuido de pluma ni suma por la nueva conpañera, q por mui feliçes prosperos y salutíferos Años q me Aconpañe sse a de anteponer y mas en el prinçipio con el nuevo Amor Mas estoy corrido y aun Afrentado si en tal lugar Affrenta sse puede Reccebir del sor Carr. tener en tan poco su omenaje de hidalgo q Al prinçipio me dio de guardar la fortaleza de mi Amistad inexpugnada y entregalla A huna ffemina en q no quiero esscarvar mucho por el mal olor de tan feo caso en q gano Con ellos lo q ellos an conmigo pdido soy enemigo de pensar poqdades porq tengo un grandioso coraçon lo mas q yo tenia q les dar era la vida y aunq me qdara sin ella no se la negara dieronme una tan fea cantonada q lo mas hermoso d ella ssera pintalla del rreves pa nunca le ver la cara Conq huno piensa el vayo, y otro el q l ensilla ec Es mui cierto q torna Aqui el inqdor ffernandez y q venido soy con vramd digo lo q me jura entretanto yo desseo sobre el bivir sservir A vramd porq lo merescçe y al sor pedro porque lo merescçe y sse lo devo y soy mui grato y no tratar con otro si no fuere metiendo alguna coleta A luis novela qu es amigo viejo y fiel ess un mançebo q bive a la puerta de huete carpintero las tres q oy arroje esstan esscritas dende la Ora q la ultima de vramd con la Bienandante nueva rrecçebi y no tuve lugar de las cojer Aunq dende qua oli la toalleta q no ess poco a huna ni sta tan ocupada el cancionero yo le Acabare sin alçar mano d el y vramd y el sor pedro le avran de mi letra y aun si fuere menester matizalle Con la propia sangre y en esto no Avra mas falta qu en nra fe qto mas quisieren ya ay estuviere con el sor carr. no ay q tratar q no me hara otra sobre mi fe exçepto si ay causa inevitable de gg. mas me pesa de lo mucho q pudiera ganar conmigo q d el nada q perdi sin ella mas tiene poca fortuna q con nada poco mas sse contenta y alça A su mano como jugador de poco preçio el domingo pasado estuve en esse corredor ella lo supo de un capellan salio A la puerta yo llore con christo ihu sobre hierusalem hize aquel Cunplimio pensando q luego inbiara por justificar mi causa y hobre q trate con ella no A de tratar conmingo excçepto si en mi porq no ay porq q tengo hecho tal en huna misa de damas q tiene quinientas coplas en q no acabo de loar las buenas ni acabare de vituperar a las malas no va con esta hasta saber si tuve rrazon cantar tal missa porq en bien ni en mal nunca mejor obra hize vramd y el sor pedro la tengan por suya yo enmendare Algunas cosas q A mi honestidad no cunplen y la dare en todos estos dias no e hecho otra cosa sino leer por no começar obra nueva hasta Acabar el cançionero de la madre de dios y vrasmds si esta noche no le trae traygale mañana y fie de mi fe q jamas falto esta aya el sor pedro por suya de vista al sor carr. si esta en cuenca de vista o palabra Como vramd mandardes esto toca a todos y a vramd solo q mireis quien sois y que un hidalgo quinientos ducados ess nonada sin otras granjerias o conpre un offiçio honrroso o tome un trato provechoso pues dize el adagio el caudal de tu enemigo en dinero lo veas q ado sale y no entra la mar quanto mas los rrios sse agotan y q con esto no sse descuide en dar estado A la hra y castigar al hro q yo tengo mui particular cuidado de las cosas de vramd y preguntolas y ynquierolas como de debdo mas çercano y en vramd ni en la hra no hallo macula en lo demas ya digo lo q haria mui de veras paresçiome oy tanto mejor q los otros dias quanto el hobre armado q el desarmado parescçe jamas ande sim esspada mui bien adereçada q l esta mucho Bien y en essta no mas de qdar tan de vramd como mio

Al sor p. lo Acostunbrado

va en la ca del sor ca. con esta va el evangelio de las damas y no fue porq entonces fuera y agora no ess tpo pongo essto por si lo pidiere a vramd q vea qu en el no puede aver falta ni oy tuve lugar de atar las letras ec



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases