PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1671. Carta de don Pedro Ronquillo para Diego de Santiyán.

Autor(es) Pedro Ronquillo      
Destinatário(s) Diego de Santiyán      
In English

Letter from Pedro Ronquillo to Diego de Santiyán.

The author thanks Diego de Santiyán for his good work in certain business, some of them having to do with his family, and he entrusts him new issues.

Pedro Ronquillo Briceño passed away in London on August the 7th 1691 while he was the Ambassador Extraordinary for the Catholic King. A few years later, in 1704, Francisco Ronquillo, Pedro´s brother and main heir, took part in a litigation with some creditors following a claim for the payment of certain debts. The testamentary was Diego de Santiyán, who was asked to present the accounts he had managed for the deceased Ambassador. Indeed, Santiyán was given access to those accounts by power of attorney. Therefore, the aforementioned accounts were attached to the proceeding documentation, as well as letters and payment orders to several servants and private individuals.

On the upper margin of the letter transcribed in here there is an annotation from a different handwriting: "Brussels, December the 16th 71".

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [21]r > [21]v

Mucho me huelgo se halle Vm con la salud que me asegura en su cartta de 25 del passado y que mi primo el Sr Dn Carlos se bea tan perfectamente Restituydo a su salud que este en Animo de no perder la ocasson que se ofreçe de las galeras que bienen con la ropa del Sr Dn Pedro de Aragon, y que segun el estado de las diligencias que se an hecho paras las facultades se pueda esperar salir con bien de todo creyendo muy bien la fineza y soliçitud con que Vm anda en esto que a buen seguro que Mediante su cuydado estara esto mas adelantado de lo Regular del curso ordino que este genero de cossas tiene siempre y estimo mucho el cuydado que Vm tiene de las assistençias de mi hermana, que segun las notiçias que tengo de Milan tomaron buena



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases