CARDS4014
[1689]. Carta de Joana de Oliveira para Inácio Francisco, oficial de calafate.
Autor(es)
Joana de Oliveira
Destinatário(s)
Inácio Francisco
Resumo
A autora sugere ao destinatário uma explicação sobrenatural para os males de que ele se queixa e indica-lhe soluções devocionais.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Senhor
estimarei que estas duas
reguas ache a Vms com
pirfeita
saude cõforme eu pera min
dezejo
eu com hela fico tanben deos
louvado pera tudo o que me
ordenar de seu santo sreviso senhor o
que
me mandou preguntar por
joana do seus achaques ja
o
tenho savido o que tem feito
mal a Vms qua acho que he
seu pai
ele qua dis que lhe tem feito
muito mal a mais a sua mai
mas
que não he por sulpa sua
senão porque o deos assi quis
porque não tinha o tenpo
acabado mas ja tem pouquo
pera
conpirr o que pede a Vms que
não fasa mal a
sua tia senão
que lhe fasa muito ben tudo o que
pudre que pera amor
diso lhe
da qua muita pena por lhe roguar
mal e loguo lhe mande
dizre
tres missas almas e tees o
espirito santo e tres a senhora e
hũa
novena a senhora d abadia e posto
que
Vms a tenha premetida pera si cunpra esta a
outra
sua deixea pera outro ano e satisfazendo Vms tudo
isto vaou
pera a uenturansa e de la pedirei a deos por
Vms dis
que lhe avia de pedir mais mas que
Vms que não pode
aguora
como lhe deos der posses que se lembrarão dele cõ esto não
emfa mais a Vms
qua me emtreguou joaña
quoatrosentos
e sinquoenta que não foi muito
deos garde a Vms
tudo o que quizre de min respondame nas costas
desta
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation