PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS7049

1658. Carta de Mariana de Luzón a su sobrina María Vázquez de Luzón.

Autor(es)

Mariana de Luzón      

Destinatário(s)

María Vázquez de Luzón                        

Resumo

La autora escribe a su sobrina para decirle que le envía ropas a la prisión y para aconsejarle que perdone a todos aquellos que han hablado de ella porque así es la única forma de que se sepa la verdad.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

a doña maria basques y su con que dios guar de co un enbolte rido de una cami sa y enaguas Abe maria

jesus maria y josef sea en tu alma y te fortalesca y consuele en los trabajos a mi notisia llego el dia de santo que qu el dia antes por la tarde ybas a esperar un coche para yr a toledo enbiando yo por mi manto si estaba adreçado dijeron q ya no estaba alli quien bibia en aquella casa quede con grande confusion asta que ya me dijo una persona la causa y por al poco apercibimiento de rropa que podias llebar t envio esas enaguas y camisa para que te mudes lo que te pido por amor de dios que perdones a todas las personas que ubieren dicho o echo contra ti para que con eso permita dios se alhare la berdad en todo tienpo sentire que sea dios ofendido su majestad te de berdadero conocimiento y dolor de aberle ofendido q por cualquiera pecado mortal merecemos los ynfiernos yo tengo arto qu es ofrecer a dios que por su grande misericordia fio que si es testimonio te sacara libre toda la beatisima trinidad sea contigo y te de gracia para que enplees todas tus afetos en tu santo serbizio con fe esperanca y caridad y amor y temor de dios que te guarde y saque en pas madrid diesysiete de setienbre

tu tia q la salbacion te desea

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation