PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS3152

[1760-1769]. Carta de Rita para Gabriel de Mira, padre.

ResumenA autora escreve em nome da irmã, ausente, e pede que o destinatário as ajude com a remessa de dinheiro e géneros.
Autor(es) Rita
Destinatario(s) Gabriel de Mira            
Desde Portugal, Viana do Castelo
Para S.l.
Contexto

Gabriel de Mira, de Lérida, Catalunha, padre com hábito de S. Pedro morador na Covilhã, é acusado de manter uma relação amorosa com Maria Gertrudes Braz da Silva, de alcunha ‘Maricas’, mulher casada de Viana do Castelo. O padre Gabriel é mal querido na comunidade local: entre outros, testemunham contra ele o padre Clemente José Viegas, que se queixa de injúrias e ameaças de morte do réu, e o Capitão João Caldúria, que o associa a uma “conjuração” para denegrir e afastar um juiz. Ambos procuram pôr a descoberto as relações privilegiadas do padre, através das quais obteria favores, manteria o cargo contra o que a sua conduta reprovável recomendaria e auferiria dinheiro de crentes “alheios”. Outras testemunhas referem a sua displicente prática (curtos sermões e absolvições tão breves que valeram que se criasse a expressão “o Padre Gabriel te valha!” em casos de dívida de fé particularmente complicada) e o gosto pela bebida, em que não raro acompanhava cristãos-novos. As cartas transcritas, que lhe foram apreendidas e constituem no processo corpo de delito garante da veracidade da tese da acusação, são comunicações íntimas de ‘Maricas’ a Gabriel, assumindo frequentemente contornos lascivos e dando conta do auxílio pecuniário que o Padre lhe ia dando. O Padre não se mostrou arrependido, dizendo-se grande apreciador do teor das cartas e das qualidades da remetente, que se “lhe aparecesse a dita Maricas ou São Pedro, ele faria seu juizo se havia de estimar mais naquela primeira do que ver São Pedro”.

Soporte um quarto de folha de papel não dobrado, escrito no rosto.
Archivo Biblioteca Nacional de Portugal
Repository Coleções em Organização
Fondo Caixa 106
Referencia archivística Documento 18
Folios 134r
Transcripción Mariana Gomes
Revisión principal Clara Pinto
Contextualización Mariana Gomes
Normalización Catarina Carvalheiro
Anotación POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Fecha de transcipción2010

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Snr pe gabriel de mira

Estimarei q vmce tenha pasado bem pa cirba da minha pois fica mto a sua o Coro pasado resebemos notisias q mto estimamos por a boma notisia da de quer Ca bir nos istimo mto belo mais inda não pode Cer vmce agora porq minha irmão não ista Ca ista de segunda fra em tavora e foi mto prisizo la hir erse q foi beber o binho i pa o Coro lhe hemos lhe dar mandar huma bota Dele ela bem lhe quis esCerber mais foi Com presa para o Coro não nos falte Com notisias suas i mandenos o reiis pois bem ber q não temos a qm o pedir senão vmce ista mto bonitinho algum Coirzinhas q istamo mto nacecitadas i adeos não enfado mais a vmce aseite mto beiginho

Desta q mto lhe quer Rita

Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por frase