PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS2017

1724. Carta de Francisco Gonçalves Machado Carrina, padre, para seu tio, Jorge Fernandes, também padre.

Autor(es) Francisco Gonçalves Machado Carrina      
Destinatário(s) Jorge Fernandes      
In English

The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Sor thio te qui não tem Chegado o proprio de braga e como esta in duvida se in braga me pode me mandar soltar ou não intendo ma não trara asim la se remexa Como puder in mandar segar e reColher hese pão as terras q tenho se semiadas pa mim he das eiras e de silveira CagaCeiro e lama Carvalha e a Cortinha das eiras e a de lama salvador e outra logo mais aCima por Cima da lameira ou lameiro do patolas do emriques Como o CarasCo veija não lhe pregue huma peCa no pão e nunCa lo deixe levar pa as suas eiras por bon modo leve meos a terra das eiras e a Cortinha e q veijão a perca q tem sem q heles venhão em Conhecimento de nada porq a sentenCa Comfirmada afinal tudo an de pagar e Como intendo que a de sahiir ben he perparar porq isto mesmo he perca e dano Cauzado por heles pois Coando os letrados me segurão se a sentenCa afinal sahir Comfirmada me an de pagar a mula q a movece Com mais rezão a perCa do pão por não aver q levantase hum hoqueiro o Botelho não liverou de q o proprio desta fose fazer a Caridade ao aranhas em a ultima q escrevi a V m não me oCoreu o mandar dizer que estive em fazer outra petiCão sobre a justifiCaCão do polinhas no deibaixo pa pedir a Comisão pa V m por me trazerem ja a petiCão feita porq mto podia hece fazer hiso mas se me pasar outra pela porta heu me saberei aver o vir Ca o antonio sempre intendo V m fes ma eileiCão porq heu não quero q ana pires tenha perCas e disgostos Com seus parentes por mor de mim V m dira a hum par de pesoas q não Ceijão nosas parentas q heu ei de estar mal Com V m porq se esCrevi mandase a egoa ao Contrario alCaniCas e q V m q o não fes por não ter lugar porq a termos sentenCa Comfirmada não a de faltar perCas e danos q lequidar aos Cais a pei me dise oje po alves q o Carinha tanbem intrara na vezita o q se acazo não itreu não faltara q o sinta bem sem inbargo de q a Certeza Como se reColher o ladrão logo se sabera va a minha Caza e procure a maria das eiras por hum par de meias frarengas e outras de lão novas e mas remeta q ando Coaze sem helas saiba quem he o esCrivão do ladrão tirarei Carta pa hele pa q nos desingane e Cazo o proprio me traga soltura aos 15 ou desaCeis estou Com V m e aos desasete ou dezoito parto pa braga meu pa oruano q faCa a e q meta a palha se ve segura q meta seca pa Cima a respeito da manjadoura e q de o dro q sempre faCo Com palheiro Ceija pela via q for porq o deibaixo a de saltar fora ao q jurou q heu não hera temente a Des nem as justiCas mas tanbem o hirmão não a de temer brevemte de ser Capelão no santo Cristo Ds gde a V m

Miranda e junho 20000 de 1724 a de seu sobrinho Franco MaChado Carrina

vai o asinaodo gaifeiros pa q so de dando o dro e se o não ten dado mo remeta q heu tanjerei a gaita este proprio q he meu Camarada o pe Anto nem Ca Chega la aos 21 nem aos 22 porq tem q fazer Como peniChe em CarCão e Com a ruiva por hiso em q a Carta tarde numCa esta retida e dahi pasa a noso Ao pe Franco de Coilhoro e a e leva o aranhas de Caminho q he a resposta de huma Carta q le mandei q andou mostrando aos Cais o Cubeiro me dise os Cais le mandarão dizer asim que viese o seu proprio de Braga vinhão Ca a ConCerto querem Pro saber o q le manda dizer o seu letrado so quem os ouve he que pode dizer se meide ConCertar ou não asim me mande dizer o q intende e o q lhe pareCe farei alem de que ja me dade estar prezo e pa a goarda tenho o q V m e dois Provedores e seCretario do Bispo e pa Lamego o seCretario do Bispo e pa Leiria o duque e enrique viCente so resta saber q o gro gal nom Cuide saber onde escolhem o Pro vgro galPa juis apostoliCo q a de ser o Pro do resCrito q an de Por a roma an de ser tres vigarios de BisPo vivo e não a outros q os q digo nesta mas o q resta he saber o que vai lugar pa hierator Com toda


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases