PSCR6054 [1540]. Carta de Juan de Auderio, bachiller en Leyes y maestro, para Juan de Ulleta, alcalde mayor y gobernador de las obras de los azogues.
Autor(es)
Juan de Auderio
Destinatário(s)
Juan de Ulleta
In English
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Variante Modernização - Mostrar : Cores Formatação <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Al muy noble senor Janole
de Ulleta gbor del al
maden
En la Villa del almaden
muy noble Señor
despues de Vezar las manos de Vramd hago saber a
Vramd como me pesa por no poder ir a Vezar
Las manos por ly contar Las noebas que truxeron
al enquisision de toleda contra Vramd acusando
Le de casos muy Vellacos en que me daban diez ducados
para que fuese falso testigo contra Vramd y me
alsaban el destierro y como yo no quizo acusaron
me muy malemente y truxeron doze capitulos contra
Vramd Los quales yo los Vi y fue tres Vezes
oydo en Un dia para Ver sy algo sabia contra
Vramd lo que yo no se ni aUnque supiese no lo
hiziero aUnque Vramd daba diez ducados a qualquier
que me prendiese senor Vramd se guarde que
no andan sino para coger alguna palabra no
escribo mas nro señor Le guarde de falsos testigos
en chilion a xvi de octubre
sr de Vramd
J d aude ber de la crux
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases