PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6300

1632. Carta no autógrafa de Francisco Navarro de Eugui, obispo de Huesca, para Miguel Donat, presbítero y comisario del Santo Oficio.

ResumenEl autor agradece a Miguel Donat el envío de unos bizcochos.
Autor(es) Francisco Navarro de Eugui
Destinatario(s) Miguel Donat            
Desde España, Huesca
Para España, Huesca, Casbas de Huesca
Contexto

El reo de este proceso era Miguel Donat, vicario de Casbas de Huesca (Huesca) y comisario del Santo Oficio. Fue acusado por la Inquisición de Zaragoza en 1639 de mantener relaciones con Ana Agustina Lope, monja del convento de Santa María de Casbas (Casbas de Huesca, Huesca). Las cartas que el obispo de Huesca, Francisco Navarro de Eugui, escribió a Miguel Donat fueron aportadas por el presbítero Pedro San Martín e incorporadas a la causa como prueba de que el destinatario gozaba de la estimación de personajes relevantes. El proceso está incompleto, por lo que se desconoce si el reo fue finalmente condenado y la pena que se le impuso. Sin embargo, según las declaraciones de algunos testigos, Miguel Donat era inocente y el pleito había sido promovido en venganza por haber nombrado a Brianda de Urriés y Castilla abadesa perpetua de dicho monasterio.

Archivo Archivo Histórico Provincial de Zaragoza
Repository Inquisición
Fondo Procesos inquisitoriales
Referencia archivística Legajo 121, Expediente 3
Folios [429]r
Online Facsimile http://dara.aragon.es/opac/app/attachment/?a0=Resultados&c0=Imagen+Vista&a=fc/e2/AHPZ_J_00121_0003.djvu&l0=djvu
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcripción Carmen Serrano Sánchez
Revisión principal Gael Vaamonde
Contextualización Carmen Serrano Sánchez
Normalización Gael Vaamonde
Anotación POS Gael Vaamonde
Fecha de transcipción2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

He recivido las dos cestillas de vizcochos que son muy buenos y los comere con mucho gusto por la buena voluntad con que Vm los envia y la brebedad que ha puesto y cuydado para q quedase regalado yo hago d esto la estimacion q es razon y lo mostrare en las occassiones q se offreceren de su conveniencia admito la continuacion con el coste. ge Dios a Vm como puede y deseo etc Huesca a 21 de Febrero 1632

Encargole a Vm entrañablemte procure en sariñena la paz y assiento acerca de la predicacion de las diferencias de la Villa y clerigos, haciendo officio de Angel de paz pues nro sr le à dado pa ello talento.

el obpo de Huesca Dor Miguel Donat

Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por fraseSyntactic annotation