PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6320

1630. Carta de Jerónimo de Liébana, clérigo de órdenes menores, para Juan Lorencio, cerrajero y herrero.

Autor(es) Jerónimo de Liébana      
Destinatário(s) Juan Lorencio      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

baya lo pasado, con Dios señor Joan lorençio. y mire que bengo a açer el negoçio prinçipal que tratamos, si sabe callar para el miercoles en la noche. y e menester el muchacho. y que buesa merced, torne a açer Una bez, la diligençia que otras beçes, a hecho. y asi, si le pareçe escriba a el pie de este, si gusta de que se acabe. y si dara el muchacho, y hara la diligençia sin comunicallo, con nadie. y gustando d ello, lo firmara de su nonbre, diciendo si para que yo este çierto, y si no diga que no, para que yo Vea lo que tengo de açer. y si es de pareçer que lo hagamos, mi ermano le dira en que conbento estoy. y sobre todo le adbierto, no comunique con Julian, ni con su madre ni muger esto, que mi ermano ya sabe que no lo a d ecir a nadie y trataremos todo lo neçesario por medio de mi ermano. ge Dios a Vmd. Oy sabado 20 de Julio 1630.

ya sabe quien le escribe y conoçe la letra


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases