PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS8094

[1795-1805]. Carta de Atanasio Martínez (Zamarra) para Francisco Villalón.

Autor(es) Atanasio Martínez      
Destinatário(s) Francisco Villalón      
In English

Letter from Atanasio Martínez (Zamarra) to Francisco Villalón.

The author describes Francisco Villalón a mystical experience he had. He asks also the addressee to send a copy of the letter to a third person.

The accused in this process was María Isabel Herráiz, the Blessed from Villar del Águila. Between 1802 and 1808 she was accused of being a «alumbrada». It was a wide process, that included many other people connected with the woman, which were accused of being accomplices in the illusions of Maria Isabel Herráiz. She believed that Jesus Christ was in her, so she could not receive communion. Even some of the other accused claimed that they had seen the Christ Child on the chest of the woman. When she abjured, she acknowledged all the mistakes she was accused of, but she claimed that the evil had been the cause of all the signs that she had received, of all the revelations and visions that she had thought were true and sent by God. The same happened with the belief that María Isabel Herráiz had that the Lord had placed Himslef on her chest and embodied Himself in her in order to carry out a general reform in the world, for the establishment of a new Apostolate. She had believed that she would die in Rome and her body would go up into the Heaven on the third day, as she believed was announced in the Apocalypse and other holy books. María Isabel Herráiz claimed that she had had all these thoughts because of the devil, who had transformed her imagination and obfuscated her to prevent her from discovering the deception. She claimed that her accomplices had been found and convinced by her. In his statement she claimed that she had not made any pact with the devil, because she was possessed by it. However, she admitted that she had allowed to be worshipped, but that too had been caused by the devil. and that the same could be said about the riots that occurred in her village.

Both Atanasio Martínez and Felipe Rubielos were among the apostles of the Blessed. This letter was seized from Atanasio Martínez. He was arrested for false revelation, worship and adoration of the Blessed María Isabel Herráiz, and for these reasons he was reprimanded and exiled for eight years from Cuenca and Villar del Águila.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Al Señor francisco Billalon que dios guarde muchos años en su mano en Billar del Aguila A M P Amado sor franco en No S J y S P M

esta sirve pa comunicar a Vm lo ocurrido asta oy: presente la noche de nra llegada las cartas de nro sor cura al sor Gobernador, y al sor torres, a este le informe de los frescos subcesos, y aunque se maravilló no salio de su malandrar. al sor Gobernador le sucedio igual aunque solo pregunto de los ruidos. el sor torres me dijo andaba una carta anonima, y conzeptue que por ella avia sido movido el governador, a no ser que esto sea un medio pa disfrazarlo. lo cierto es que se les infor de la benida de la manuela y no a dado juego alguno; a fuerza bino el sor torres la otra tarde, que estaban esperandole los dos pads y pusieron muda a la manuela; no a buelto por aqui. e savido que el sor Gobernador a llamado a no beato Nicolas, y se a informado por menos de lo ocurrido a su presencia, lo que a esplicado con fuerza superior; esto seria a rresulta de los ruidos que hubo ayer conmigo en los descalzos para la comunion que a puesto en mucho quidado aquellos pobres frales, ello es que principie con los meneos que todas, y despues de acerme bolber atras desde cerca del medio de la iglesia pude llegar a las berjas, y el pobre presidente actual esperandome, pero temblando segun me an dho, apenas pasé de las berjas me tiraron de celebro dando un golpe fuertisimo en el suelo, dava fuertes bramidos, aunqe me reprimia, y mayormente quando bino el pe Rs y me dijo no se qe y me quiso levantar y no pudo como el Serio y tambien me dijo, y quiso sujetarlos, pero me dejo y se fue: yo estava mui turvado, y me estuve tendido a lo largo mucho tiempo, sin acercarse a mi ninguno de los frailes ni legos, y todos temblando espetantes a ver que pasava, el pe Rs biendolo desde el coro. asta que salieron a comulgar los estudtes y acercandome al señor mire a unos religs que avia en la puerta que ba al señalandoles me llevasen y no se atrevieron: entonces vino la L. y me llevo esto es me levanto y fui de rodillas, y apenas el poderoso y amantisimo señor entró en esta indigna boca enpeze a bramar y recrujir los dientes, de modo que no querian que pasase el sor adentro , los enemigos, entonzes se acerco el presidente atenderme, y me dieron agua, quedandome sereno por la misericordia del sor por un rato, y despues bolvi a la turbacion de modo que el diablo le dijo a uno de los ministros estas palabras: oye tu ministro quidado de acer con reberencia eso que as echo porque si no os enmendais llegara dia que no se os deje salir al altar, mira que lo dice el diablo que no lo dice el biato, y raviaviando lo dice. esto fue al concluir la Sta misa: a otro estube pa decirle que chapurreava los mementos, esto pude reprimirlo pero el otro ubiera rebentado primero: luego que a algs ps (a mi me parece a muchos de ellos) se les pasaron los miedos tuvieron su junta y creo an ablado los miserables mil desatinos algunos o alguno a dho que garotazo y la cruz. otros que no se me devia aver dado la sagrada comunion, ellos spre con mucho miedo, y an pedido al guardn que no se abra la Yga asta las 6. desde mañana, y lo a conzedido segun me an dho; pues aunque estamos quietos porque el serio nos sujeta como quiere con todo el menor mobimiento los pone en quidado; y eso que no da que acer la manuela porqe no a empezado. esta mañana suvi a dar un recado de la monja al pe Rs y quando baje en el comedio de las berjas al acer la segunda reberencia no me pude levantar y me estuve asta que dijeron dos misas como un marmol. tube conozimiento que la detencion fué por uno qe atropella la sta misa y le duró cerca de media ora porque fué a un con el otro que la dize con devicion y reberencia El pe Rubs cobarde y flojo. El serio fuerte sin oponerse a los designios del sor diciendo a L. y y aun a mi que no nos agamos biolencia mas que aquellas que juzgemos ser la voluntad del sor: esto es lo ocurrido y si algo sucede avisaremos. el dia del sor, sn Julian no nos dejo ir a la catedral al sermon, porqe estavamos mui alborotados: sirvase Vm copiar esta y abisar o remitir la copia a quien Vm save: y con esto mas qe nunca suplico a Vm aga oracion especial con peticion poderosa. A los ps de nro amorisisismo Jesus Sacrado y S P M pidendo que por nra parte no nos excedamos en acer cosa que no sea en todo conforme con la alteza de sus designios, ni al enemigo le deje acer cosa que no sea conforme con su sma voluntad: y que el sor me mire con misericordia por mi mucha ingratitud. Sea bendito y alabado en el que deseo a Vm todo bien y en S P M

este su servidor y afectisimo en el sor Atanasio Martinez


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases