PSCR6637 1776. Carta de Antonio Ledesma para su hermano Antonio.
Autor(es)
Antonio Ledesma
Destinatário(s)
Antonio
In English
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Modernização - Mostrar : Cores Formatação <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Antto , Alonsso llego a mi cuartto
ayer muy aflijido por el motibo
que ahora te dira : parese que a
llegado el casso de aver de sacar
a tu yja y sobrina mia de aquel pa
raje pues se alla sola , y sin marido ,
por lo que te pido des lizencia para
que se condusca ahi conpañia pues
el pobre alonsso dize que por lo que
a el mira procurara ayudarle
que su trabajo no de
lugar a ocasionarte gasto alguno
espero consolaras a ese pobre
pues se alla tan aflixido . ale
grareme te alles vueno y mi Sra
yo lo quedo y mira si en esta corte
puedo serbir de algun alibio tuyo
que lo are con vuena voluntad
como el pedir a dios te gde ms añs md
nobienbre 10 de 1776
tu ermano
Antto Ledesma
Her mio
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases