PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1583

1771. Carta de Maria da Conceição, parteira, para [Francisco António da Silva], cura na freguesia de Nossa Senhora do Monte da Caparica.

ResumoA autora dirige-se ao cura da freguesia de Nossa Senhora do Monte da Caparica denunciando uma mulher que tinha falsificado a sua gravidez e rebatizado uma criança para enganar o seu amante e a família.
Autor(es) Maria da Conceição
Destinatário(s) Francisco António da Silva            
De Portugal, Lisboa
Para Setúbal, Almada, freguesia de Nossa Senhora do Monte da Caparica
Contexto

A ré deste processo é Maria da Conceição, parteira, de 50 anos, natural de Arcos e moradora em Lisboa, presa pela Inquisição em Junho de 1771 por cumplicidade em heresia, ao mandar rebatizar uma criança. Maria da Conceição fora denunciada à Inquisição, em Abril desse ano, por uma vizinha que soubera que o filho e a nora da parteira tinham ido, sob nomes falsos, buscar um menino ao Hospital Real e que este tinha sido baptizado segunda vez, passando por filho de uma amiga, Francisca Joaquina, moradora na Costa da Caparica. A criança foi retirada a Francisca Joaquina e esta, indo à mesa da Inquisição, culpou a parteira de a ter enganado, pois não soubera que o menino já era baptizado. Maria da Conceição escreveu, então, a carta presentemente transcrita a Francisco António da Silva, cura da freguesia de Nossa Senhora do Monte da Caparica, local onde a criança fora baptizada novamente, denunciando a situação. De acordo com a missiva que o cura remeteu à Inquisição juntamente com uma carta sua, Francisca Joaquina, casada com José da Silva, estava envolvida ilicitamente com um pescador, João do Remualdo, também casado. Os dois já tinham sido repreendidos pelo cura, que os mandara afastarem-se um do outro, pois a mulher de João do Remualdo queixara-se-lhe várias vezes e a situação causava rumores e escândalo. Francisca Joaquina resolveu, então, fingir-se grávida. Para enganar o amante e extorquir-lhe dinheiro, disse-lhe que o bebé era dele. Para enganar o pároco, o marido e a família, disse que ia fazer de João do Remualdo padrinho da criança, de modo a que cessassem os rumores de que os dois estavam envolvidos. Francisca Joaquina foi a Lisboa, pouco antes do Natal, e pediu ajuda a Maria da Conceição, que fora sua parteira quando estivera realmente grávida, contando-lhe o seu plano. Ao princípio, Maria da Conceição não quis tomar parte no dolo, mas acabou por ser persuadida. Combinaram então que, quando o bebé estivesse para nascer, Francisca Joaquina viria a Lisboa, para umas casas que alugara, simular o parto, e então a parteira arranjaria uma criança abandonada e acabada de nascer para se fazer passar pelo seu filho. Assim foi, e a 17 de Fevereiro de 1771, Maria da Conceição mandou o seu filho, Francisco José, com a mulher, Teresa Joaquina de Jesus, fazendo-se passar por outras pessoas, buscar ao Hospital Real um menino já baptizado chamado José. Simulou-se o parto e a criança foi levada para a Caparica, onde foi novamente baptizada com o nome João, e como filho de José da Silva e de Francisca Joaquina, tomando João de Remualdo por padrinho e uma filha deste por madrinha. No entanto, descobriu-se no Hospital Real que a criança fora rebatizada e esta foi tirada à nova família. Quando soube que ia ser presa, Francisca Joaquina fugiu com o marido para Beja, onde acabou por ser capturada pela Inquisição de Évora. Maria da Conceição alegou ter sido induzida a cometer este delito e confessou o seu papel nele. Por isso foi condenada a abjuração de leve, degredo de 4 anos para Miranda, penitências espirituais e pagamento de custas.

Suporte uma folha de papel escrita em ambas as faces.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Fundo Inquisição de Lisboa
Cota arquivística Processo 721
Fólios 9rv
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2300601
Transcrição Maria Teresa Oliveira
Revisão principal Raïssa Gillier
Contextualização Maria Teresa Oliveira
Modernização Raïssa Gillier
Anotação POS Raïssa Gillier
Data da transcrição2016

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Ao mto Rdo e sñr pe cura da frega de N Sra do monte da villa de caparica gde ds ms ans. Capariqua

Mto Rdo pe cura e sñr da frgca de N Snra do monte da vila de Caparica. Meu sñor dou a vmce parte a 21 do mes de ferbereiro Bautizou vmce hũa crianca por nome João e a tal crianca a mai franca q foi Regateira ca em Lisboa e o pai chamase por alcunha o pimenta e o seu nome he joze filho de Capariqua e a madrinha filha do mestre João Remualdo q tem Redes na Costa e Saveiros. e João Remualdo fes procuracão a Bras Rodrigues q he pai da dita parida e a tal franca nunca esteve prenha nem pario a crianca q se bautizou hera emgeitado do espital chamavase joze e lla puzeramlhe joão e ja o santo espital tomou conta delle e a tal franca e Anda amigada com o tal mestre joão Remualdo e fingio q estava prenha delle q hera seo filho por ico o pai de franca foi tomar parte da crianca pello mestre joão pa querer senpre tratar com ella e o tal mestre joão comprou hua hegoa por vinte mil reis pa o marido da franca pella somana santa a tal franca e sua mai e seo pai veio corridos de lla pa ca por emganar os homes e outra irmão da dita franca q chamão Roza veio tambem de lla pa ca e andava dezenquieta com hum homem em q lhe comeu hũas poucas de moedas e o pai as levou pa lla pa comer dellas e a mesma mai foi foi buscar sangue de galinha pa fingir o parto e o pai todos consentirão nisso athe o mestre joão e sua mer a veio ca ver a Lisboa qdo se fingio q estava parida eu como parteira q foi o Batizado la a banda dalem por ser emduzidas por ellas e a crianca ja esta no espital e eu não ser culpada em couza nenhua e nem pa tal queria comcorer mas foi por emduzimto dellas Ds gde a vmce como dezejo

Maria da Conceicão

eu pesso a vmce sñr pe cura deBaixo de confi-cão q me não descubra a mim debaixo de sezilio de comficão


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases