PSCR6152 1589. Carta de Adrián de la Fuente, criado, para un destinatario no identificado.
Autor(es)
Adrián de la Fuente
Destinatário(s)
Anónimo414
In English
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Variante Modernização - Mostrar : Cores Formatação <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Seros - 1589
de adrian de la fuente
de 7 de octubre
Mi señor
El arendamiento me pareçe que se a concluydo a dios gratias
aunque por la de vm beo lo poco q lo deseaba ello esta eho
plegue a dios q lo acabe vm con salu y aumento la billa
a dado todo el trigo que tenia q son 45 cargas y el paniço
q tenia aora s entiende en cobrar por las eras los paniços
ya viçente françes abra escrito a vm la bellaqueria de
grabiel amiret de quererse alçar con el rendamiento y co
rbet Jeronimo baboli no se señalaba muccho pero yo asegu
ro a vm q a eho lo que a podido de mal en estos no ay
q fiar aunq el me deçia a mi q reñia con el gobernador y
con los del consejo el señor don juan lo a eho muy bien
porq a la billa le conbenia de nuebo no tengo q azer a
saber a vm nuestro señor guarde la muy Ille persona
de vm con toda su casa como este criado lo dessea
de seros a 7 de otubre de 1589
su criado de vm
adrian de la fuente
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases