PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6683

1732. Carta de Pedro Lince de Berástegui, comerciante, para Butler Power (Casa Comercial), comerciantes.

Autor(es) Pedro Lince de Berástegui      
Destinatário(s) Butler Power (Casa Comercial)      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Mui Sres mios resivo la de Vmds y en su respta digo que ayer tarde entro el correo de esa en esta pr las muchas aguas y pr mas dilijensias q se an hecho no se an podido encontrar letras pr tres mil ps q es lo q el sr Godard quiere remitir si antes q salga el correo se encontraren las remitire adjuntas y si no iran el correo q viene

pr lo q toca a la libransa del tavaco en el estanco no pagan sino a principio del mes aora entra el mes y me daran dinero que remitire luego luego a Vmds tambien procurare pr el proximo correo embiar a Vmds el dinero cumplido de la ropa y aora creo q dn thomas macore quiere mover pleyto sobre el Ymporte de las letras q cobre lo q ando procurando sosegar aunq temo q llegara a ser pleyto

pr lo q toca a la contrata mañana dan los directores Informe al rey pa q adelante el presio bastantes empeños tengo q creo no los puede aver mejores y confio q saldre bien Vmds Intenten a q el tavaco benga breve pa que pueda empesarce a fin de marzo q es la obligasion es qto ocurre seso y no de rogr a Ds le Gd a Vmds m a sevilla henro 27 de 1732

B la mo de Vmds su mor seror Pedro Lynce de Verastegui Srs Butlers Power y Ca

la adjunta estimare la manden Vmds entregar luego a Erdosia


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases