PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6884

[1810-1820]. Carta de José Bolaños para Antonio Trujillo.

ResumoJosé Bolaños escribe a Antonio Trujillo para darle noticias de su trabajo, de la muerte de sus animales y de otros asuntos.
Autor(es) José Bolaños
Destinatário(s) Antonio Trujillo            
De S.l.
Para España, Madrid
Contexto

En 1810, Pedro, Francisco y Juan de Grandas, vecinos de Villafranca del Puente del Arzobispo, denunciaron a Ventura Ilisarri y Salazar y a José Bolaños por fijar unos libelos infamatorios contra Juan de Grandas, alcalde de dicha villa, en la puerta de su propia casa. En el pleito se conservan los libelos.

José Bolaños y Ventura Ilisarri eran amigos y todo parecía indicar que habían sido ambos los autores de dichos libelos, aunque estos siempre defendieron su inocencia y ponían como coartada que habían estado hasta tarde en la casa de Ilisarri con otros amigos, quienes corroboraron dicha coartada. Los Grandas insistieron en que eran ellos los autores, aunque no existía ninguna prueba contra ellos, solo una carta que escribió Bolaños a su amigo Antonio Trujillo en la que había una crítica referente al funcionamiento de la justicia, pero eran comentarios generales. La carta fue adjuntada como prueba al proceso y fue entregada al juzgado por Francisco de Borja de Leonardo, abogado de los Reales Consejos, a petición del juez del caso.

Ventura Ilisarri y José Bolaños fueron metidos en prisión y se les embargaron todos sus bienes, pero ambos siguieron sosteniendo su inocencia y afirmaron que realmente se trataba de una estratagema urdida por los Grandas para eliminar al resto de nobles del pueblo. Apelaron en varias ocasiones las sentencias culpando a los jueces y abogados que llevaban el caso, amigos y familiares de la acusación, de amañar el mismo. El juicio pasó a otros jueces para que dirimieran el asunto de una forma objetiva y neutral. Finalmente, se descubrió que el verdadero culpable de los pasquines fue Antonio Moyas de la Torre, uno de los padres provinciales misioneros durante una visita que éstos hicieron al pueblo, según él mismo confesó. Por tanto, se sentenció que se restituyeran los bienes y la honra a Bolaños e Ilisarri, así como su buena fama y, además, que les devolvieran los costes del juicio. Se pidió también que este caso fuera olvidado en el pueblo para retomar la paz que habían perdido.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Sala de lo Criminal
Fundo Pleitos criminales
Cota arquivística Caja 1901, Expediente 4
Fólios 31r-32v
Transcrição Guadalupe Adámez Castro
Revisão principal Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Guadalupe Adámez Castro
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Data da transcrição2014

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

A mi Amigo Antonio Truxillo qe Dios Guar de M Años en Madrid

Mi mas estimado amigo me alegrare que esta le alle con la salud qe deseo en compañia de esos probes infelices la que a mi me asiste es buena siempre para servir a usted siento mucho no aber podido faborecer a uste en esta ocasion pues mi corazon no es para dar desaires a ningun amigo le digo a uste q el dador le informara mi estado oi en el dia a pesar que debe usted creerme de media bez que lo diga porque los cochinos que conpre para el monte dispues de darlos la rastrojera y Montanera e perdido diez r en cada uno sin eso de los que ban a cer dos años llebo muertos sesenta y cuatro y la mejor mula que se me a muerto aora en el dia y no se como me e conponer para conprar otra y ende que acabe de senbrar estoi conprando todo el grano para mulas y Jente que tengo que mantener q le digo a usted que bastian me a tenido que dar oi doce duros pero si cobro de quien me debe le faborecere al momento pero todo lo que tengo es de usted porque aunque tenga q bender una finca de las que e conprado lo are pues llo siempre soi su amigo y lo sera asta la muerte le albierto que no deje de escribirme que deseo saber el estado Dios cedra que nos beamos la justicia no es cien pensabamos pero creo que antes de poco tiempo tendremos a Dn Pedro porque yo le inpongo Porque esta en casa de mariquita y Ana lo q se te mande es cuanto tengo que decir a uste y Mande a este su amigo Josef Bolaños

Posdata espero respuesta de todo en cuanto a lo me dice uste que me tiran No tengo miedo ninguno porque tengo yo los pasaportes de los generales consigo de Alburqueque y del Sr Basecus y del Marques de monsalud de mis meritos No se si acabare de ir a madrid en este mes para que nos beamos y darnos un abrazo qdese usted con dios Dios y con Dios Amigo Mio


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases