PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7314

1671. Carta de don Pedro Ronquillo para Diego de Santiyán.

ResumoEl autor agradece a Diego de Santiyán su buen hacer en ciertos negocios, algunos de ellos familiares, y le encomienda nuevos asuntos.
Autor(es) Pedro Ronquillo
Destinatário(s) Diego de Santiyán            
De Bruselas
Para S.l.
Contexto

Don Pedro Ronquillo Briceño murió en Londres el 7 de agosto de 1691, cuando ejercía las labores como embajador extraordinario del Rey Católico. Unos años más tarde (1704), su hermano y principal heredero, Francisco Ronquillo, se presentó como parte dentro del pleito de acreedores por la testamentaría del embajador. Al igual que otros acreedores, reclamaba el pago de algunas deudas que habían quedado a la muerte de don Pedro Ronquillo. Para poder llevar a efecto esas reclamaciones se pidió a don Diego de Santiyán, testamentario, que presentase las cuentas que había manejado en vida de don Pedro. En efecto, don Diego había contado con un poder notarial que le posibilitaba el manejo de los asuntos económicos de don Pedro Ronquillo. Al proceso se adjuntaron las cuentas detalladas que había llevado don Diego, así como cartas misivas y órdenes de pago a distintos criados y particulares asociados con don Pedro Ronquillo.

En el margen superior de la carta aquí transcrita se lee una anotación de otra mano: "Bruselas, diciembre 16 de 71".

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Fundo Escribanías de Cámara
Cota arquivística Legajo 35300, Expediente 6
Fólios Cuadernillo 11, [21]r-[22]r
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Mucho me huelgo se halle Vm con la salud que me asegura en su cartta de 25 del passado y que mi primo el Sr Dn Carlos se bea tan perfectamente Restituydo a su salud que este en Animo de no perder la ocasson que se ofreçe de las galeras que bienen con la ropa del Sr Dn Pedro de Aragon, y que segun el estado de las diligencias que se an hecho paras las facultades se pueda esperar salir con bien de todo creyendo muy bien la fineza y soliçitud con que Vm anda en esto que a buen seguro que Mediante su cuydado estara esto mas adelantado de lo Regular del curso ordino que este genero de cossas tiene siempre y estimo mucho el cuydado que Vm tiene de las assistençias de mi hermana, que segun las notiçias que tengo de Milan tomaron buena forma que yo de aqui no dejo de solicitarlo, y espero Remitiran muy aprissa un buen pedazo de dino. Remito a Vm la carta para D Dio de Arze en la conford que Vm dize y la otra para D diego Ygnacio de Cordova a qn tambien escrivi dos o tres correos a pidiendole suspendiese esta deligencia por dos o tres Messes en cuyo plazo le daria de aqui satisfaçion vm los hable, y procure con buena Maña disponerlo de suerte que no se haga mas publico por lo que Vm save puede dañar los Malos discursos que haçen en estas Matas los oçiosos que aunque tengo dino en poder de D Joseph Ponze de Algunas encomiendas que de aqui le Remito lo tengo Reservado para la profeçion de Mariana que creo alcanzara a esto, y assi Vm haga de manera que Domingo Herra persiva esta paga y tenga Vm buena qta de lo que Rve y aviseme si fuere çierta la plaza del tribunal para escrivirle la norabuena

mucho estimo las novedades que Vm me participa de aca no se ofreçe ninguna porque aunque a llegado un estraordino de españa la semana passada no se puede Rastrear nada de lo que tray gde Dios a vm muchos as Bras 16 de xre de 1671

Don Pedro Ronquillo

el mejor medio que hallo para que D Diego Ygnaçio de Cordoba detenga la ejecuçion de la esra es ofreçerle interes del tiempo que se tardare en pagarle Vm lo ajuste lo mejor que pudiere. el sor Conde de charni Primo hermno del Rey de françia estara en essa Corte para 20 de henero hira a possar a la calle de la luna en una cassa que haze esquina al embajador de Alemania, Vm se ha de serbir de hirle a ber y asistirle en todo lo que se le ofreçiere que me hara Vm un gran gusto, y adbierto a V E que se da tratamto de Exa

sr D Dio de Santiyan

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases