PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR8621

1710. Carta de Bartolomé de Toledo Ramírez de Arellano, marqués de Gelo, para fray Alonso de Puga y Parcero.

ResumenEl autor informa a fray Alonso de las dificultades que está pasando por ciertas deudas y cómo ha recibido cierta ayuda para afrontarlas; expresa su deseo de que el destinatario también le pueda ofrecer algún alivio.
Autor(es) Bartolomé de Toledo Ramírez de Arellano
Destinatario(s) Alonso de Puga y Parcero            
Desde España, Madrid
Para España, Sevilla, Gelo de Cabildo
Contexto

Hacia 1709 la Real Audiencia de Sevilla entendió en el caso de partición de bienes de la marquesa de Gelo. A raíz del mismo se pusieron de manifiesto diversos problemas en torno al mayorazgo y heredamiento de Gelo, los cuales estaban compuestos por tierras, olivares, molinos y otros bienes. En primer lugar, el marqués de Gelo hubo de afrontar el embargo de estos bienes a raíz de sus deudas con la Corona tras la concesión del título en 1701. El yerno de los marqueses, don Hermenegildo Hurtado de Mendoza, casado con Catalina Ramírez de Arellano, además de verse lesionado por el embargo en la percepción de ciertos alimentos situados sobre aquella heredad, se querelló contra su suegro por ciertos arrendamientos realizados en el mayorazgo. Consideraba que tales acciones no eran beneficiosas a unas rentas que, en opinión de algunos testigos, no habían sido más ruinosas debido a las acciones de don Hermenegildo para subsanar la situación. En el transcurso de este proceso, que se encuentra incompleto, se presentaron diversas misivas escritas o dirigidas a diversos miembros de la familia y que dan cuenta de los pormenores de la hacienda.

Soporte un bifolio de papel doblado en folio, escrito por el recto y el verso del primer folio y el recto del segundo.
Archivo Archivo Histórico Provincial de Sevilla
Repository Real Audiencia de Sevilla
Fondo Pleitos
Referencia archivística Caja 29576, Expediente 2
Folios 248r-249r
Transcripción Elisa García Prieto
Revisión principal Gael Vaamonde
Contextualización Elisa García Prieto
Normalización Gael Vaamonde
Fecha de transcipción2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Mi Padre fray Alonsso de Puga y Parzero mucha falta me a echo el no Poder ejecutar Joseph guillen lo qe tanto le encargue, Por lo que, me imPortaba; y me quede, aun Con mayor Cuidado; Pues; no e tenido, ninguna notizia d, el y abiendo Podido estar con Vm, suPiera yo estaba con salud que es lo Prinzipal; la mia se alla, algo meJorada, y Para servir a Vm; Con muy segura boluntad

abiendo aPretado demaziado, la nezezidad y Con unas zirCunstanzias muy Penosas, , D euzebio, lo qe no abia de imbiar, se me an seguido, Perjuisios, de gran ConzeCuenzia, y oCaziones, en qe se a rresgado mucho, nazido de la Razon qe les asistia, a los que, bian las Cartas de D euzebio, y bieron Como, nos engaño, a todos, en lo qual no abra, quien no lo CulPe, Pues era mas fazil, dezir qe no abia qe imbiar, y biendo tal tormenta un sor Consejero qe nos aSe merçed, y dezea; alibiarnos, en algo de lo mucho, qe se Padeze, busCo Persona de su cariño que se obligasse a Pagar, las deudas de mayor Consecuenzia, y qe diesse algo, Para la UrJenzia, Presente, y ziendo milagro, que oy se allasse, quien iziese benefisio de tal tamaño, llego, a lo que se obligo y dio 12M Rs de Vellon aziendole zezion, en lo qe, Produjesen los tres aznos que escribe D euzebio, estan en ser, y la madera, de Probecho, y Pagarle, lo qe faltare, a los 12U Rs y nada d esto Se Consiguiera si no estubiese la autoridad del sor, Consejero, de Por medio, que a Sido, mucho alibio segun me allaba, aflijido, Pues esta madrid, orrorosso de Caro y sin ber un Real, y grandisimas nezesidades, y Poquisimos qe las soCorran y el Pan a 8 quartos la libra y no es bueno Como el nro; y Prezindiendo de lo qe esCrevi a Vm y de qe esPero si llego, a su mano, la ResPuesta, aora añado, que en Considerazion, de qe Vm, abra bisto, los otros y aziendo el ConPuto, Por el bendido, qe le Paresse a Vm baldran; Pues en lo de la madera; no Podra Vm hazer esta tasmia que es mas difisil; solo si dezirme si ay, buena Porzion Pues me sera de alibio, Con uno y otro Cubrir, esta deuda y a el aPoderado, de quien a echo, esta buena obra, le escribe, que esto se a de bender con interbenzion, de el sor D Diego Gil de Cordoba Como mi aPoderado, y quando llegue esta Puede ser que ay ayan ido a ber los ornos y madera, y tanbien e dicho, yo a este; bienechor, que en todo lo qe fuere dezente, y Pueda Vm ayudarme, tenia Por zierto, lo aria, y assi no dudo se balgan de su Perssona y, autoridad, de Vm en muchas Cosas, que se Pueden ofreser, y una de ellas, el dePozito, de algun dinero, del qe se fuere haziendo; y lograra, Vm, hazernos esta buena, obra y asegurar el Premio de nro Sor

escribeme, D eusebio, que queda, Por entresaCar la mitad de la deessa que a ber Podido, duPlicar el numero de Jente se ubiera ConCluido, Pero, ya qe no se a echo, le escribo enCargue a el mayordomo, de mi amigo, que a Cuidado, d este entreSaco, señale lo qe se a de sacar Por nabidad, Para esCusar, Contraberzias Con el, arrendador, qe tambien esPero saber quien es Pues D euzebio no a gustado de dezirme ignorando, el motibo qe Para ello Puede tener; y tambien me disse, se ban haziendo, los ReParos mas Presisos de la Cassa, qe nos a de desaComodar mucho, ser tantos, de los qe nezezita dios nos faboresCa a todos, Como Puede oy me dise el nombre del arrendador qe, no ConosCo, y me dira Vm Como le ba Con el, si mejor o Peor qe, Con el qe salio, y le enCargo mucho a Joseph, guillen enCamine esta, con seguridad a mano de Vm, quien si me ubiere de azer merçed de Responderme, bendra Como Joseph dijere, o si el martes, biniere Persona de su Confianza, de Vm, qe, la eche en el Correo Con sobresCrito Para mi, tambien, biene segura, y no quiero, enbarazar a Vm, mas asta Conseguir, tener, notizia de Vm, a quien nro sor gde muchos años, Como deseo madrid y Junio 17 de 710

B L M de Vm su mas seguro seror El Marques de Jelo

Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por frase