CARDS5306
1815. Carta de Manuel José da Costa Alves, negociante, para António da Fonseca Moura, negociante.
Author(s)
Manuel José da Costa Alves
Addressee(s)
António da Fonseca Moura
Summary
O autor fala de negócios relacionados com uma obrigação falsa.
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Senhor
Antonio da Fonça Moura
etc etc
Lisboa
Senhor Antonio da Fonçeca Moura
Porto 18 Agosto de 1815
Amigo e Senhor Tenho prezente a sua e vejo o seu conteudo e o
quanto nella
me dis em serconstancias
tais com que me fala que eu esteja serto
que tudo
quanto eu fis e vy a seu Respeito e delle francamente o direi
seja
contra vm ou delle em primeiro sei que vm lhe
emprestou hua Letra emGleza para sima de dois
contos de Rei o que
milhor constara da
obrigação
que vm tem feita por mim em São João da
Lus e tambem vm
delle Guedes Recebeo ou
hũm seu mosso seissentos ou setesentos
mil que não sei se diço se fes algum
asento
por mim
no Levro delle Guedes o que isso
constara, e depois foi para Passages e bim Logo dahy
a 2 dias
foi a São João da Lus outra ves e lhe
fis por mandado delle Guedes outra obrigação
de oito
contos e quinhentos mil reis que aLi
mesmo Recebeo de vm a Coazo
todo e outro Ja
Ja tinha Recebido a huns dias em antes sendo
prezente Telles Bernardo
França e seu
Moço costa que tudo foi feito a Coazo no fin de
Junho de 25 para sima
o que vm milhor savera
como ha
de Constar da
obrigação e depois sei
que vm pedio os de Lagoaça tres contos e
dozentos mil ou
hua cousa asim que de tres
contos passava que vm ficou de pagar, e o Guedes
tirou
Logo seissentos e tantos mil reis dos
ditos tres contos e tantos mil reis que
vm lhe
emtregou estes seissentos e tantos
mil reis para
elle Guedes dar a huns Almocreves e o outro
Dinheiro o
Lubou elle Guedes para tres
a maĩs o Irmão
para Burgos que tudo isto o obserbou o
seu
moço Mendonça a mais hum sordado que
elle aLy tinha
por conta delle Guedes isto he o que eu sey
o que asima digo o que nisto não pode
padecer
duvida que eu se tevece mais bagar athe
milhor lhe poderia dizer athe
em que dias
e
os quantos sentos porque eu nos Papeis que
trouce da França meus
não deixo de não ter
por La algum apontamento o menos do dia
que me apartei de PaLencia do dito Guedes
bem emtendido
elles como não balio
nada mais delles pode ser que Ja Lubace
caminho o que eu abergoarei mas
quer
tenha quer
não tenha isto he o que na
Riaalidade sei e foi pasado por
mim que poço
informar a vm e dizer seja deente
de
ou quem for
e no emtanto fico sendo
De vm o mais
menor Criado
Manuel Joze da Costa Alves
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text
• Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view