PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS7044

1686. Carta de Andrés de Santa Teresa, fraile, para sor Antonia Teresa de San José, monja.

Autor(es)

Andrés de Santa Teresa      

Destinatário(s)

Antonia Teresa de José                        

Resumo

El autor escribe a sor Antonia Teresa para darle varios consejos que la ayuden en su tormento, al mismo tiempo que le ofrece otras informaciones y le muestra su apoyo incondicional.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

JHs Ma

sean con V R mi Me Antonia y den a V R la salud, vida y consuelo q le supo y pido a su Magd cuia salud me alegra mucho q V R la goze, q en ella se podran tolerar los trabajos, q los q V R padeçe, jusgo los quiere Dios: y me alegro mucho de ver su carta de V R tan ançiosa de las penas, pues es cierto es el camino derecho del gozar, el padeçer; y a vista de lo q su dulze Espu Jesuxpo N Sr padeçio, no sufrira el cariño de V R dexar de imitarle, procurando tener sienpre sed de nuevos tormtos yo me alegrara poder acudir al consuelo de V R, mas llamanme presisas ocupnes y tengo pr cierto q con la resolucn del difinitorio enpeçara a tener alivio V R q uelvo las cartas q venían en el pliego q era pa nro pe difinr prq V R mando abrir pa sacar la petiçion, q lei en difinitvo yo y deseara siempre mil ocasnes en q poder servir a V R y le supo me tenga en la memoria pa encomendarme mui de veras a nro sor ssu Magd me gde a V R como deseo y le supo Guadalaxara y junio 3 de 686 si algo se ofreçiere a Madd puede V R escrivir q de alli resibira las cartas donde estuviera

mui siervo sienpre de V R Fr Andrés de Sta Teresa mi Me Anta Teresa de Sn Josep

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases