PSCR0074
1571. Carta de Fernão Rodrigues de Trancoso para o Inquisidor de Lisboa.
Autor(es)
Fernão Rodrigues de Trancoso
Destinatario(s)
Inquisidores Santo Ofício
Resumen
O autor denuncia um homem judeu que no momento reside em Lisboa.
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
[fig1] senhor
muitos ção os respeitos que me insintão a screver esta a v m o primeiro e çeos de fé. descargo
d alma. castigar aos maos. dar emxempro aos otros por derradeiro cortar o
caminho a quem tem vontade de obrar tão ma obra como a que nesta direy a
vm se faz nese reino cauzadas de pessoas que quẽ o não vira e tocara cõ mão o não
crera. E porque spero os tais averão de v m o castigo como a quem e dado
este cargo. a my não toca otro que dizelo a v m o qual cudey de
retificalo a boca. o que por meus pecados não pode ser por muitas mas endespoçições em
my achadas cauzadas de muitos trabalhos e fadigas como nesta direy e primeiro lhe
direy meu ser. eu senhor são de tramcozo do qual me party sendo moço
piqueno orfão de pay e may e de parentes. fuime a viver a arronches no qual
passey parte de minha vida Despois veiome a võtade de ir a castella e
parecendome bem a vida Religioza me fiz frade dos çocolantes no reino de murcia
damdome as leituras comtenuamdo em minha vida fiz votto de ir a
geruzalem em companhia de otro padre avera tres anos que sahi de espanha
querendonos tornar ja pera a ditta avendo estado em geruzalem hũ
ano e dias achamos a jornada deficil por cauza das gerras que ay emtre
o gramturco e venezeanos. determinamos fazer o retorno por terra
ate Raguza em companhia de judeus dos quais avemos çido não mal
tratados basta que por seu amparo viemos a raguza na qual pudemos dizer
seremos cristãos por a ditta terra ser de cristãos como vm sabera, da qual cõ a primeira
passagem passamos a veneza na qual me foy necessario estar 6 meses por me morrer
meu companheiro e passar eu muitas doenças. nesta terra achey muitos cristãos novos
quais por eu não conheser determiney fazerme tãobem eu cristão novo por ver
o que passava emtre eles/ porque o abito de frade o avia deixado em geruzalem
asim que tornando a meu dizer ser cristão novo lhes dizia não me podia
por judeu porque tinha em portugal mulher e filhos pelos quais per estes avia
de ja atrazelos. escuzandome não queria comer en suas cazas por respeito de
meu companheiro. o qual aimda a este tempo era vivo. asim que
comtinuando esta pratica hũ dia vejo vir hũ judeu o qual vinha de lisboa e trazia
cõsigo duas cazadas pelas quais pegumtey e me dixerão vinhão do fundão
este judeu que trazia esta jente era morador salonique vindo desa
lisboa averia 10 anos e despois que se fez judeu veio a pobreza. e por ganhar
foy ate o fundão e meteo en cabeça a estes que agora vierão se viessem
a fazer judeus e isto tamto por o dinheiro ganhar como por trazelos a sua ley se
eu fiquey espantado deixo cudar a vm em ver tal coração de diabo. não
cristão fazerse judeu e despois yr judeu a portugal a fazer tal feito de
estes ay mil. não passarão dez dias me mando chamar hũa judia
rogandome pois eu queria ir a essa lisboa que lhe fizese tamta merce e
esmolla que como fosse a lisboa fosse buscar a hũ antonio Rodrigues filho de
breitis rodrigez alfaiaty qual era seu marido. ẽ avia perto de 7
anos que se avia feito judeu e se puz por nome juda barrocas qual feito
judeu se cazou cõ esta judia qual se chama mira chavarolla se foy
cõ ella a salonique onde estiverão hũ ano e meio e avendo gastado
o que lhe derão en Cazamento se torno a esta veneza da qual se partiu pera esa
lisboa avera quatro anos dizendo a mulher queria ir por sua may e mais
trazer seus parentes Ricos os quais o que avião de dar a otrem o darião a ele
parece que o galanty não acho a may nem aos parentes de seu Perposito. os que
segundo manda dizer ditto juda barrocas antes antonio rodriges a mulher
querem ser bõns cristãos e não querem vir a estas bandas. pelo que vendo
ele não lhe sair a couza a seu modo mando dizer a mulher que queria
e determinava não avia de sair de portugal pobre pelo que determinava de por
hũa tenda de alfaiaty e neste meio quicais sua may e parentes se mudarião
de Perposito. e entretamto elle não faria senão ganhar e guardar.
Preguntey a ditta mulher me dese çinais de seu marido me dixe ser hũ mancebo
bramco de barba loura que tira a ruiva olhos verdes de bom corpo o qual avia
avido duas filhas della quais ãtes que o dinheiro se fosse avião falecido agora tinha
hũa criatura avendo ficada prenhe delle. dizemdome mais esta mulher
como o marido mora nas fangas de farinha o qual estava apartado da
may ditta breitis rodrigez e de hũ yrmão do ditto porque não querião
fazer vida cõ elle por ser judeu/ todos estes sinais me deu
rogandome como quem Roga a deus o fizese vir e me deu a que cõ esta vay
pera o marido a qual me rogo screvese eu/ bem cudey senhor meu de
fazer esta pratica a boca e acharme eu a queimar este cão. mais por meus
peccados não posso que minha doença e tal não sou senhor de dar dois pasos
esta mando a v m por mão do senhor Dom gioam tello de menezes
embaxador d el Rey de portugal noso senhor ao qual peço por merce perdoe
pelo atrevimento meu em lhe screver rogandolhe mais faça por o sobre
scritto pera v m porque eu não sey seu nome esta e feita em
milão da qual me parto pera os banhos de padoa e queira deus seja
pera me dar saude e me leve a terras onde dezejo/ nesta não
direy o teo somente rogar ao senhor deus aCresenty a vida a v m pera amparo
e sustento da çanta enquizição/ feita em milão aos 14 maio
1571
servidor de vm
fernão rodriguez de tramcozo
Leyenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text
• Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Visualización por frase