PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR0306

1677. Carta de Luís Nunes Tinoco para destinatária anónima, freira.

Autor(es)

Luís Nunes Tinoco      

Destinatário(s)

Anónima61                        

Resumo

O autor conta como foi chamado durante a madrugada para o que pensava ser um desafio, tendo assim desobedecidoa um "preceito" da destinatária.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

De saco me pudera eu agora vestir pelo sentimto com q fico da molestia q cauzey a VM em dia de tanta festa Confesso, a culpa e peço o perdão, q não posso fazer mais que mostrarme rendido, e reo. ser foi o cazo; q de repente pla madrugada de domingo, me mandou o meu Contor Cavallo e q logo logo me puzesse nelle, e desse comigo em Bemfica, onde me esperava: e não sendo isto dezafio; cuydey q o era, e nestes termos era covardia regeitallo. Veja VM se he isto o contro do q VM prezume de q fuy á Gloria, q sendo esta pa mim a de assitirlhe a VM como havia eu deixar de receber a honra e mce q VM me faria. E este recado q me mandarão, totalmte me varreu o preceito de VM ao qual prometo não faltar mais. O ser VM Freyra não se pode prezumir, sendo q pa o ser em VM se achava sedo o dezengano, e recolhi-mto E por isso lhe sou tan devoto. Do Graciano, entendo pelo q VM me diz q tem pouca graça, denominando se todo da graça, mas podia sobrar-lhe a divina e faltoulhe a humana. Desculpuo, pelo q me pode su-ceder qdo seja tambẽ Pregador como elle, offo de q Ds me livre com bem, e a VM mta saude como lhe dezejo. Vay a petição e com ella o meu coração. Caza 14 de Agto de 677

Ao e C q mto lhe dezeja Luis Nunes Tinoco

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases