PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1465

[1658]. Carta não autógrafa de [Maria Gonçalves de Almeida], para [o marido, Francisco de Paz, mercador].

Autor(es)

[Maria Gonçalves de Almeida]      

Destinatário(s)

[Francisco de Paz]                        

Resumo

A autora reporta diversos factos ocorridos relativamente à prisão de familiares e conhecidos, assim como às inquirições feitas.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

de não ver letar vosa estou com muito cudado q me parese q he por estardes ainda mto doente pois q noso sinhor por esta via e a minha argensia a vosa filha eizabel estam en casere perto de min e nos vinhamos com conserto de não dar hua na outra e vendo o que qua ha e podelhe dizer q dese en min q eu avia de dar nela e ela me bateu tres panquadas na parede por dentro donde entendi ter falado en nos todos tres o sinhor enquizidor me dise q algus amigos do meu marido me servira a escada mandaime dizer se entendeis quen nos faria ca vir diogo vas artas o prenderão indo fugindo pa riba do douro co a sua gente vosa cunha se foi dous dias antes q eu partise pa qua não sei se lhe aconteseria o mesmo primitira deos q não mas eu se me vir en aperto ei de dar neles e en lianor rodriges o sinhor enquizidor me perguntou pelo nome do mulher do sarão e dizendolho eu ele me disesem por onde eu entendo estara ela qua e suas irmas o doutor se foi e a mais seu irmão por via daquele omen q me vinha a rroi busquar permita deos os não tomasen no caminho o snor nos tire daqui en pas coarta feira nos derao huã conpanheira q vei de tras osmontes e com ela vierão treze pesoas com ela veio gente de bragansa


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases