PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR2508

1741. Carta de Francisco Álvares, cirurgião, para Diogo Álvares de Araújo Crespo, calceteiro.

Autor(es)

Francisco Álvares      

Destinatário(s)

Diogo Álvares de Araújo Crespo                        

Resumo

O autor dá notícias ao destinatário sobre negócios comuns, acerta contas e pede quantia em dinheiro a remeter à mulher.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Sr Diogo Alvs de Araujo Crespo,

Amo e sr por Mel Vieira gil, escrevi a Vmce, o q Agora tambem faço, por dezejar saber novas de sua boa saude, a ql estimarei seja igoal ao seu dezejo pa dispor da q Ds me fas mce, o q for de seu maior gosto; Sr emqto a cartaz do reino, nem do sr Manoel gls nem de ma caza tive the agora notas e sei q todos forão pa o rio das mortes, porem senpre escrevo como a vmce dise e mando a conta da despeza na forma q ajustamos: e agora com esta remeto a vmce a outra e nella vera vmce tudo o q he na verde tudo na forma q fallamos, e não achara vmce em nenhum tenpo o contrario; agora la se avenha, q tudo fio de vm pois fico serto se á de compadeçer da minha gre pobreza; tambem espero da pessoa de vmce ávia socorer a minha caza com vinte mil ris remetidos ao do Porto pa emtregar a ma molher; Eu amigo e sr pello dito vieira avizei a vm onde asisto pa vm me remeter as cartas tambem digo a vm q pa hir paçando emqto ha alguã couza q fazer fico em termos de vender o moleque mas veremos; aqui me falou o pequeno como ja disse agora me dizem fora em huã somacá ontem pa são Paullo, em compa de dous homés q vierão na frota; eu lhe pormeto saber a serteza do rumo q levou; e se me quizer mandar a ordem Farei o q devo; a minha obrigação no emtanto fico pedindo a Ds gde a vmce os ans de seu dezo Rio de janro 9 de julho de 1741

De Vmce menor servo mto obrigado Franco Alvres

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases