PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6428

[1629]. Carta de Mateo Orfelin Menor, platero, para Juan Fernández.

Autor(es)

Mateo Orfelin Menor      

Destinatário(s)

Juan Fernández                        

Resumo

El autor escribe a Juan Fernández para defenderse de las acusaciones que se están haciendo en su contra sobre supuestas irregularidades en la venta de una comanda.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Yo e recebido su carta de Vm y a no tener a mi mujer enferma en la cama asiguro a Vm no Uviera dexado de yr a Vesarselas a Vm y a sastifacer tan gran engaño como Vm a mi me a escrito no teniendo yo culpa d ello y no siendo asi y siendo tan al contrario. suplicho a Vm pues Vm conoce mi mala letra no se canse de ler esta berdad y con ella me ayude dios y no crea Vm de mi cosa que no sea de onbre de bien

y ansi sor Vm me dice que por la aprension de go de ybarra se a descubierto mala fe mia por aber bendido yo porciones de comanda antes que Vendiera a Vm como tratamos a eso digo señor que no tengo ni se con que palabras siertas puedo decir al contrario que nada de lo que Vm me dice es berdad y que go de ybarra lleba y a llebado alguna pasion en mi si a dicho tal y que salbando a Vm su persona y acatamiento quien a Vm se lo a dicho puede Vm decirle de mi parte le a mentido y que de la comanda yo no e bendido porcion ninguna ni aun dicho la tenia a seys personas.

Bien sabe Vm que yo en mis cartas Vm las debe de tener escribi yo señora ana maria de agreda que yo bendido tres porciones de censal en el a d angela requesenes benticincho libras de pension a mi sor y padre 15 s 10 a geronimo de ybarra 13 y que yo a ninguno abia bendido la comanda sino el censal y que si mi sa ana maria de agreda pues yo tenia la mayor parte por aberme concertado el empeño de la señora angela requesenes y aberme cancelado la bendicion que era yo señor de 780 s jaquesas del censal y que la comanda que la cancelaria Varia todo lo que el señor migel de añon y la mata me aconsejaran a su merced y a mi pues yo los tenia por personas muy cristianas y curiales sienpre le juro a dios a Vm deseando serbir yo a mi sa ana maria de agreda yo saber d estas cosas pue sabe dios yo que dos personas me an perdido a mi mi azienda y reputacion pero sabelo dios que es don migel coloma y martin garcia de falces deles dios la gloria que yo deseo quando d esta bida baya que yo tubiera mucha mas azienda y no estubiera perdido sin ella si no los ubiera conocido.

fuy a taracona y conoci a Vm en quien tanto estime y gane y bese a todos vuesa mercedes las manos y nos concertamos bispro u dia del señor san anton abad

y estando al sol en presencia de lo señores añon la mata Vm y arellano y un criado mio en el solanar de Vm se me ofrecio a la mente una duda y dixe a vuesa mercedes antes de testifichar señores causaraseme algun perxuycio por vender toda la comanda al sor Juan fernandez me digieron sus mercedes y Vm ante los mismos no señor Vm a bendido a eso señores parte ni porcion de la comanda yo dixe lo que era berdad que no y me respondieron no que no que la bendiera y ansi la bendi y esto señor Juan fernandez es berdad y a mi que mi señora ana maria de agreda el gobernador ni micer martin hagan merced y sean sus deudos en quanto a mi no se me dan yo soy onbre de bien y en mi bida no me an llamado ni saben mi nonbre ni jurados ni calmedina ni gobernador ni ningun juez ni e sido citado en cosa ninguna ni e puesto persona en la carcel ni aun deposado cibil ni criminal en ningun proceso

ni e querido ser richo porque si quisiera lo fuera e tenido pocha suerte en cosas es berdad dio sabe lo que me conbiene para serbille

y finalmente no ay otra berdad que la que yo digo y e dicho a vuesa mercedes con cartas y en su casa de Vm que yo soy onbre pobre pero no debo nada a nadie y de un si u no.

a mi padre por un disgusto que yce a mi madrastra no me abla desde 19 de ebrero del año de 1626

geronimo de ybarra me a vido la carra pienso porque dice que yo dixe a mi sa ana maria de agreda de lo que procedia su deuda diciendo si era usura u no y otras palabras eso señor yo solo se decir que mi sa ana maria sabe yo no lo e dicho ni su merced me lo a preguntado me ymagino no ubiera sido ficion del mismo ybarra para ronper con todo que asi le tube yo por enbuste y aun escribi yo algo a Vm que tanbien abia para mi.

como tiene ermano notario le parecera no le a de costar nada la berdad señor aunque fuera ni se contra mi mandemela Vm preguntar yo lo dire no ay otra cosa mas de lo dicho un punto mas

a ma señor que la aprension de ybarra la comanda no la puede enbaraçar porque mi señora ana maria lo loo Vm y mi sa ana maria de agreda vea en que yo les puedo serbir en qualquiera cosa concerniente u a esto u a otro que acudire con las beras y antes que a las cosas de mi padre solo vm no me trate en su carta le juro a dios a Vm sintiera menos una cuchillada

que al desgraciado to le sale mal

de la mala letra y mala pronunciacion Vm me perdone que quisiera ser un gran escribano y brebe para no cansar a Vm a quien suplicho no se canse en merced y lerla todo y de larga salud como deseo para mi caragoca y de nobienbre a 10

mateo horfelin menor

Lo que mateo horfelin menor a bendido parte y porcion de un censo a mateo horfelin major 310 s a geronimo de ybarra del mismo censal 260 s 570 s al sor Juan Fernandez l e bendido que me pertenezia a mi 780 s y tanbien la comanda de mi sa ana maria de agreda 1350 s mateo horfelin menor a bendido esto

señor Juan fernandez

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases